Ребусы на английском с учётом знания римской системы счислений? Да идите вы нахуй, дайте подеградировать в изоляции!
ДевятьЖоп
на шее у него 10-ка висит
Это флешка с инсталятором шиндоса 10 :3
SIX without SI is 10
"SIX without 10 is кремний" - приколы для римлян со знанием английского, русского, арабских цифр и химии.
ну так-то при таком написании нихрена не кремний, а какой-то иодид серы, но я химию уже подзабыл и не уверен, что такое соединение возможно
Не только подзабыл, но еще и проверить ленишься. Сера не даёт соединений с йодом, золотом, платиной и инертными газами.
Тогда шутка вообще не имеет смысла, т.к. кремний не так обозначается.
silicon
Silicium
На латыни не спрашивали.
Периодическая таблица читается на латыни. Знания химии указаны
Элементы указаны на латыни, но в обиходе на лекциях и лабораторных практиках используют локальные названия. В английском silicon, в шведском kisel, на русском кремний. Более того, в научной литературе и публикациях часто используют названия на английском. Ты хоть одну научную статью прочитал?
Вообще-то в научных публикациях как раз и требуется название на латыни в качестве унификации. А ты?
не 9, а девятый.
Восемь без "во" будет 7.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться