Гик же, не?
Пидор - ты, а он - ботан
А ты, Иисус, умеешь оживлять тех, кто уже умер - значит, некромант?
Клирик
Хуирик
Да по тому же D&D мертвого мало кто не может воскресить.
Не недооценивай его, он лич!
Это объясняет его самовоскрешение в пещере
Классика же:
зануда
Врождённые способности - это к чародеям. Маги - это про дрочево с книжками.
зависит от перевода твоей книги правил)
Ну, я в оригинале читал. Хотел перестать хиковать, сгонять в клуб, зарубиться в ДНД. Теперь сижу на карантине и читаю ебучий хэндбук просто так.
Ух. У вас в городе есть?
Москва, их тут есть.
Соберитесь в онлайне, само то при карантине
У меня просто рукастый друг есть, он хотел замутить мне клёвые кости из эпоксидки(или типо того, сам не шарю) и недавно 3д принтером разжился, собирался мутить миниатюры под это всё + перестать хиковать. А онлайн мне как-то не зашло(мб мастер был не очень).
так можно и дистанционно поиграть, желающих дофига
Скорее от сеттинга. В некоторых, чтобы стать магом, нужны И способности, И дрочево с книжками.
Дрочево с книжками - это волшебник. Маг - общее определение индивида, использующего тайную (ну или в оригинале arcane) магию.
Действительно, в русском PHB(если мы о ДНД) wizard - волшебник, нужно получше перевод изучить.
А чернокнижника куда в таком случае ?
Тем кто продал свой анус демонам
Или Феям. Ебаные нарративно-повернутые Fae из 3.5 и Pathfinder.
* звуки ярости *
А если серьезно, вроде как варлок может быть чуть ли не от чего угодно, лишь бы силушка ~15+ encounter levels у того кто ему "ожалживает", от ктулкхи из-за грани, до дяди троюродного брата по маминой линии драконокровых фееебаных смерью-тронутых дибилов.
* звуки ярости *
А если серьезно, вроде как варлок может быть чуть ли не от чего угодно, лишь бы силушка ~15+ encounter levels у того кто ему "ожалживает", от ктулкхи из-за грани, до дяди троюродного брата по маминой линии драконокровых фееебаных смерью-тронутых дибилов.
Есть вариации даже про божественного варлока, варлока связаннго с колдовским мечем и варлока-личную сучку джинна.
Но ведь "Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс»"
Так что он либо волшебник либо чародей.
Так что он либо волшебник либо чародей.
Либо хогвартс.
Либо школа
Либо "и"
Ну хоть не ворожей.
У ворожеев личная жизнь налажена.
Меее
Проказница.
Я тут подумал, а что если Кефирчик на самом деле ворожей?
Прямо как НИИЧАВО.
Не. Перевод неправильный
Witchcraft and Wizardry
Имеется ввиду ведьмовство и колдовство, т.е. женская и мужская магия. Или просто школа смешанного типа. В некоторых фанфиках пытаются этот момент раскрыть.
Witchcraft and Wizardry
Имеется ввиду ведьмовство и колдовство, т.е. женская и мужская магия. Или просто школа смешанного типа. В некоторых фанфиках пытаются этот момент раскрыть.
А что насчет кудесников, чаромантов и чароплётов? Заклинателей? Мистиков? Ведьм, ведьмаков, ведуний, ведунов?
А так же чернокнижников, ворожей, бабок-шептуний, хилеров, знахарей, волхвов, жрецов, чудотворцев, архатов, бодхисатв, пневматиков, дайкини, асуров, йогинов, махасиддхов, лордов ситхов, джедаев и курандерос
...псионов...
биотиков, псайкеров
Психо\пиро\крио\гидро\грави\электро\гео\металло\и тд. -кинетиков
Так и знал, шедевральный перевод снова и опять.
"Ты волшебник, Гарри"
"Кто? Волешбник получает силу через учение и тренировки. Чернокнижник заключает сделку с потусторонними силами. Чародеи же имеют врожденные способности. Так что технически, я чародей."
Это стеб на днд, где так издавна работали три магических класса, а тут вообще какая то отсебятина получилась...
"Ты волшебник, Гарри"
"Кто? Волешбник получает силу через учение и тренировки. Чернокнижник заключает сделку с потусторонними силами. Чародеи же имеют врожденные способности. Так что технически, я чародей."
Это стеб на днд, где так издавна работали три магических класса, а тут вообще какая то отсебятина получилась...
Ух) Как точно перевели "training and study" )))))
Ну так учения и тренировки ему как раз и предстоят, пусть не выёбывается.
Кстати слово sorcerer как чародей на русский переводил тоже какой-то надмозг вроде кина будет. Вообще не похожие слова
есть сложившиеся уже переводы и словари при переводе днд
Это qwerty-стандарты. Sorcerer - как раз волхв или волшебник. Человек, который может предсказать судьбу или повлиять на неё, обладает особой мудростью, а не просто чары накладывает.
хоть не арканист - и на том спасибо
А если тауматург?
сын тауматург - горе в семье
Обидно
"перевод КОКОКОКИНА НЕ УБУДЕТ"
Надо бы запомнить)
dnd мемы в теги?
Тупость: он пытается применить магловскую придуманную классификацию на другую культуру.
Нихуя. Долбоёб натянул классификацию тупой фейтоты на мир ГП. А в оригинале, насколько я понял, ДНД.
В каком оригинале? На картинке явно Хагрид и Гарри (хоть и без шрама, но к нему прям обращаются "гарри") в том мояке, куда дурсли спрятались.
В оригинале комикса.
И где же в комиксе днд а не хогвартс?
Ты ебобо?
Угу, и как это влияет на мой комментарий "он пытается применить магловскую придуманную классификацию на другую культуру."?
Таааак, волшебник – это гой, который изучает магию как науку и может изучить кучу заклинаний и т.д, но силы его крайне ограничены.
Колдун – это гордый еврей, что несет в себе врожденную силу и не должен тратить кучу времени на изучение заклинаний и т.д
Есть еще чернокнижники, но это те еще поцы.
Колдун – это гордый еврей, что несет в себе врожденную силу и не должен тратить кучу времени на изучение заклинаний и т.д
Есть еще чернокнижники, но это те еще поцы.
На эту тему давно есть анекдот:
Волшебник - это отличник, который прилежно учится и зубрит по книжкам.
Чародей - парень у которого батя имеет связи с руководством универа и по блату решает проблемы.
Колдун(Чернокнижник) тот поц что переспал с ректором универа.
Волшебник - это отличник, который прилежно учится и зубрит по книжкам.
Чародей - парень у которого батя имеет связи с руководством универа и по блату решает проблемы.
Колдун(Чернокнижник) тот поц что переспал с ректором универа.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться