Me loving it.
Hoe в переводе с английского означает либо мотыга, либо в более частом сленговом употреблении - шлюха. В итоге получается Соник - шлюха, что смешно, так как либо у кинотеатра не хватило букв, либо кто-то обиженный его бОльшими сборами по сравнению с Хищными Птицами убрал "лишние" буквы, либо это сделал какой-нибудь тролль ради лулзов.
Отдать концы!
Отдать концы!
hoe вроде бы эвфемизм для "шлюха".
Не эвфемизм, а сленг
Сейчас посыпятся картинки с творчеством одного небезызвестного скелета в фуражке
А что не так? Может это порнокинотеатр
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!