а можно кэпа?
Тупые комиксы-с.
Не надо так.
Хорошие же комиксы.
Хорошие же комиксы.
извини
Дейстивтельно, хорошие комиксы. Не напиздели
Это аквариум. Розовая рыба не умеет в математику.
единственное, что приходит на ум, пословица/поговорка: there are plenty of other fish in the sea / there are plenty of more fish in the sea
Понимаю к чему ты ведешь, но эта поговорка не имеет отношения к цифрам.
Я думаю здесь, как это часто бывает в английском, юмор завязан на абсурде. Обычно говорят так: "десятки, или даже сотни", "сотни, или даже тысячи","тысячи, или даже миллионы" - то есть ты как бы называешь близкие по градиции числа. Розовая рыба сказала "сотни, или даже миллион" - то есть она перепрыгнула через тысячи, на что обратила внимание оранжевая рыба". Панчлайн в ответе розовой рыбы. Понять смысл - нет смысла, потому что его нет. Абсурд есть абсурд.
Думаю, примерно так.
Я думаю здесь, как это часто бывает в английском, юмор завязан на абсурде. Обычно говорят так: "десятки, или даже сотни", "сотни, или даже тысячи","тысячи, или даже миллионы" - то есть ты как бы называешь близкие по градиции числа. Розовая рыба сказала "сотни, или даже миллион" - то есть она перепрыгнула через тысячи, на что обратила внимание оранжевая рыба". Панчлайн в ответе розовой рыбы. Понять смысл - нет смысла, потому что его нет. Абсурд есть абсурд.
Думаю, примерно так.
а соглашусь
а я подумал, что thousands розовая рыба поняла как toe sands - песок для ступней. Что тоже абсурд
А я вижу каламбур в английской версии, HundREDs - красных, ThouSANDs - песчаных, возможно употребляется как оттенок желтого цвета
Кстати тоже интересная теория, да :)
2
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться