да тут особо сильно не нужно знать английский. Достаточно по очереди перевести фразы "distinguisher" и "fire distinguisher"
А я думал, что здесь какая-то игра слов - extinguisher/distinguisher
А так и есть. Гугл выдаёт неправильный перевод по запросу "fire distinguisher".
Extinguish - тушить, a distinguish - различать. И вместо "огнетушитель" , получилось "огнеотличатель/огнеузнаватель". Поэтому он и говорит на картинке: "мда, это огонь"
Верно мыслишь.
Вот вопрос - какого хуя? Всё правильно написал, поправил, но все равно улетел в минуса. Логика ебучего реактора, ебитесь в рот, блять.
А, это один хуй меня минусит ;) тогда ладно.
лол, никогда такого не было и вот опять
Недавно случай был. Сломалось одно устройство от очень дорогого агрегата. Позвонил техникам, говорят, приезжайте, разберемся. Приехал. Техник берет его, говорит, мол пойдет тестировать. Уходит. Минут через 20 возвращается, протягивает его мне и говорит: "Не работает!"
"Дядя, а я знаю, что у вас сломалось."
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться