- Никогда не покупай машину на eBay, если фотографии небольшие и нечёткие.
... и одежду в интернете.
Ох бля, это они еще алиэкспресс не видели
Перевод просто не корректный в шапке темы.
Корректнее:
- Никогда не покупай машину на eBay, если фотографии БОЛЬШИЕ и ЧЕТКИЕ.
(: А картинка которую вы добавили классная, как раз наглядно это демонстрирует.
Корректнее:
- Никогда не покупай машину на eBay, если фотографии БОЛЬШИЕ и ЧЕТКИЕ.
(: А картинка которую вы добавили классная, как раз наглядно это демонстрирует.
В шапке как раз правильный, unless - если не
Я в англ. грамматике не силен. В данном тексте, "unless" - частица или союз?
Ладно, пофиг. Главное и так смешно и так.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться