до меня долго доходило, что здесь игра слов со словом "манда"
Охуенный перевод, чо сказать. Как братва и кольцо
Итс нот проблем оф транслейтер, иф ю кент андерстенд примитив ленгвич
Он попытался адаптировать шутку, чтобы не проебать всю шутку из-за игры слов, которой в русском нет. Иногда адаптации выстреливают лучше оригинала, а иногда нет
Доктор: "Похоже у Вас в животе полно сюрпризов"
Пациент: "Есть что-то необычное?"
Доктор: "Похоже там полно солитеров"
Пациент: "Круто! Подарю своей девушке"
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/33858/%D0%A1%D0%9E%D0%9B%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%A0
Солитер - ленточный червь, а другое значение - крупный бриллиант
Пациент: "Есть что-то необычное?"
Доктор: "Похоже там полно солитеров"
Пациент: "Круто! Подарю своей девушке"
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/33858/%D0%A1%D0%9E%D0%9B%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%A0
Солитер - ленточный червь, а другое значение - крупный бриллиант
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться