Российский аниматор Артур Баранов исправил трейлер Соника / Sonic :: фэндомы :: Соник в кино :: Sonic the hedgehog :: StH Персонажи :: видео :: трейлер
Для доп инфы мало, что его описали в Форбс. Вот например был бы перевод статьи или её кусок, тогда не считалось бы. А то оригинальный трейлер был, переделанное видео было, теперь вот ещё укажем ссылку и напишем, что в форбс написали. Можно было кинуть в комменты ссылку, ибо пост в фэндоме ниже идёт. Также не проставлен тег StH video здесь.
Вот оно что! Теперь понятно что к чему
После того, как я начал(уже как пару лет) смотреть все фильмы чисто на английском (с субтитрами на русском или английском, какие найду), у меня сложилось такое впечатление, что в большинстве случаев русская озвучка фильмов полное дерьмо! В данном случае в трейлере тоже дерьмо русская озвучка.
вот этот кусочек мне чё-т не очень понравился. а оригинальная "пушистость" - да, нахуй не нужна