джой меня испортил
джой мене зіпсував
joy translate
Аби не спаплюжив ;)
Джой мене зіпсував, я дрочу на олдфагів,
що їбали мене у кущах край села...
І в дорогу далеку до вождя, до вождя проводжали.
За медалькою з хуєм такі от діла.
що їбали мене у кущах край села...
І в дорогу далеку до вождя, до вождя проводжали.
За медалькою з хуєм такі от діла.
Да вроде Гигер так и задумывал.
Таким подбородком только консервные банки вскрывать
или грудные клетки изнутри
В маму пошла
Коли пригрiв пiд грудями чужого байстрюка, а вiн виявився тією ще твариною
По мотивам заставки "осторожно, земляне"?
Таки есть рассказ за авторством Ривендж Алекс "Чужой 4: Контакт", к фильму отношения не имеет, читал ещё в 90-х. Это скорее некий фан-арт. Но надо отдать должное, рассказ чумовой просто отрыв головы полнейший.
Кому интересно:
https://www.rulit.me/series/chuzhie/kontakt-download-free-133411.html
Кому интересно:
https://www.rulit.me/series/chuzhie/kontakt-download-free-133411.html
Марина Наумова, она же - Мария Цветкова-Верниченко, она же Алекс Ривендж, она же Билл Флэш, она же ещё кто-то там. То в соавторстве, то не в соавторстве - чёрт ногу сломит, кто там чего писал. Первые 2 книги - вольный пересказ "Чужой" и "Чужие", далее отсебятина пошла - ещё 4 книги. Чужие, кстати, в данных книгах со щупальцами - с видеомагнитофона плоховато видно было, как они выглядят.
Вольный пересказ фильма написанием книги по нему это новеллизация. В начале 90-х книги выходили практически по всем фильмам, каким только можно.
Вот кинаман про это годно рассказывает:
Вот кинаман про это годно рассказывает:
Просто была новеллизация как у Алана Дина Фостера, где отсебятины практически не было, максимум - прописаны мысли персонажей. А была новеллизация как у Ривендж, где разница была как между "Буратино" и "Пиноккио" - глянул фильм с кассеты и пересказал, а что забыл - додумал. Я коллекционировал тогда эти книги - до сих пор лежат. Видеомагнитофона не было, а смотреть боевики хотелось. Хорошим вариантом было, когда в основе был перевод оригинальной книги, по которой был снят фильм (Первая Кровь, Бегущий по лезвию), либо когда в руки попадался развёрнутый сценарий (Терминатор 1-2). Иногда обложка слабое отношение к фильму имела, как какой-нибудь "Конан" за авторством Говарда и со Шварцем на обложке. В крайнем случае вольный пересказ тоже годился, если был сделан с душой, а разухабившегося автора часто несло на продолжения (Хищник-3, Чужие-3, 4, 5, 6, Терминатор 3: Инфильтратор) Хуже всего было, когда тупо переписывался сценарий без какой-либо литературной обработки. Однозначный шедевр в моей коллекции - "Двойной Удар" от издательства "Костик". Фильм-то довольно прямолинейный, но книга - это нечто. Тупо сценарий. "Он пошёл, он ударил, он подпрыгнул с криком "Кия!" Чтобы сделать её хоть немного потолще - авторы наснимали скриншотов прямо с видака (фотоаппаратом! Да и слова скриншот тогда не знали) и в соответствующем качестве напихали на каждую страницу. Круче была только книга по игре "Дум", но это уже другая история.
Это там, где Рипли на родную планету разумных Чужих попала? Чужих-пацифистов, хех...
О, мне в детстве понравилась эта книга. Только какие же они пацифисты? У них выборы президента проходили в виде сражения между кандидатами.
Вообще, я тогда подумал, что это фильмы по книгам сняли. Инета не было тогда.
Вообще, я тогда подумал, что это фильмы по книгам сняли. Инета не было тогда.
Земляне, Чужие и Нэигвас
(прям Терраны, Зерги и Протосы)
(прям Терраны, Зерги и Протосы)
Украинский наряд в фан-арте делает чудеса.
Коли заколов свиню
Ти водила мене у поля край села
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться