игра слов, gluten free - "без содержание глютена", но можно перевести как "этот глютен свободен?"(Как и каждый граждани Соединенных Штатов Америки!)
А разве это не связано с тем что это наиболее популярно в штатах?
Игра слов: Без глютена vs свободный глютен
Видимо нужно быть американцем, чтобы понять, потому что для меня до сих пор не ясно(не исключаю, что я идиот). Ну свободен он, и что?
Кэп спешит на помощь.
Другой вариант тоже доставляет.
Американцы очень патриотичны и верят в свою свободу, чем бы эта свобода не являлась. Стереотипы, сээээр.
Забыл добавить, что исторически Америка образовалась в войне за Независимость (читай свободу) от Британской Империи
Потому для них это сакральные слова
Потому для них это сакральные слова
Картошка фри
Вот так намного понятнее
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Отличный комментарий!