В оригинальной версии доктора зовут Badadvise (дословно - плохой совет)
Похож же
новый шрифт мне больше нравится!
Мне тоже)
В переводе потерялась самая мякотка, dream - и сон, и мечта.
В комиксе доктора зову Mr. Badadvice - тов. Плохосоветов, или гсопадин "хуевый совет" или просто доктор плохой совет . . . ну всяко не "зло". Суть шутки проебалась(
Знаки препинания не пробовал расставить?
Забыли приложить смешную часть.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться