Здание облегченно выпрямилось.
Элвис Шрёдингера. Одновременно жив и мёртв. В том числе на этой фотке.
У него есть шансы стать Айседорой Дункан
сук, каждый раз, как представляю себе эту смерть, аж не по себе становится
Жрэлвис
похож на космонавта без шлема
знающие английский, как по смыслу переводится на русский эта фраза «left the building»? почему ее так любят повторять?
Спасибо! То есть покинул здание == «совершенно точно не вернется». Makes sense.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться