Код от двери #**** включая #. Пять кнопок! Он работает. Он работает у UPS. Он работает у USPS. Он работает у Domino’s. Я могу подтвердить что однажды он сработал даже у обезьяны, пожалуйста доставьте мою ебанную посылку!
Не видно нужна ли роспись. Даже если они откроют дверь ( а вдруг там цербер) - никто не распишется.
Я не кэп, но может речь о подъезде?
Ага, а полиция, если что, стоит и ждёт чтобы им кто дверь открыл. Они бы не оставили стикер на не ясно чьей двери.
Эм? Полиция тут причем? # это как правило домофон. И кто будет оставлять ключ от квартиры или ставить домофон на ней?
Вот я и говорю, экстренные службы стоят и ждут, пока им кто-то домофон откроет.
*Подпись. И, соответственно, *подпишется.
Получите распишитесь уже не говорят?
Это эвфемизм, в котором слова могут иметь непрямые -- нередко ошибочные -- значения. Исходная же фраза -- обычная письменная речь.
Извините.
Извините.
Да без проблем, я не умею в русский и не стесняюсь этого;)
Но все же пытаешься ставить знаки препинания и писать относительно правильно. Это похвально, особенно, если знания русского языка не приуменьшены тобой.
Не знаю про "приуменьшены", он мне как бы вообще не родной, меня до школы бабка-беларуска воспитывала, первые несколько классов были в беларуской школе, но русский мы учили с первого (и училка надо мной издевалась из-за акцента), а в последних классах языка не было, только литература, вступительный тоже беларуский был, а с учётом того, что я последние 4 года на русском только джойреактор читаю, я уже иногда сомневаюсь "помОгать" или "помАгать" ;)
когда шутка не в тему, да еще и в дерьмовом переводе.
У меня такая мука была со службой доставки "Hermes". Эти бляди возили мои посылки по несколько дней в своем фургоне и никакие записки не помогали. Каждый день я находил квитанцию "Вас не было дома, мы попробуем ещё раз завтра...".
Когда я пожаловался на них с клиентскую службу, оператор извинилась и сказала, что водитель не понимает по-немецки. А когда я его просто на улице увидел, догнал, подрезал и прижал к обочине, выяснилось, что по-английски он тоже не понимает.
Я снова позвонил в клиентскую службу и сказал, что бы они посылку оставили лежать у себя в центральном филиале, а я её сам заберу. На что оператор призналась, что не уверена, что водитель её поймёт. Пиздец.
Когда я пожаловался на них с клиентскую службу, оператор извинилась и сказала, что водитель не понимает по-немецки. А когда я его просто на улице увидел, догнал, подрезал и прижал к обочине, выяснилось, что по-английски он тоже не понимает.
Я снова позвонил в клиентскую службу и сказал, что бы они посылку оставили лежать у себя в центральном филиале, а я её сам заберу. На что оператор призналась, что не уверена, что водитель её поймёт. Пиздец.
мои гермесовцы нормально по-русски общаются.
сссууууука, у меня пригорает от того, что меня, специалиста, не зовут в германию работать, а тут блядь пидор без знания языка работает!! СууууКА
Ты специалист по доставке?
Он учился пять лет для этого.
#include
#include
#include
main
{
DoorOpen();
}
#include
#include
main
{
DoorOpen();
}
фак. половина проебана :)
О вкусах, конечно, не спорят, но пицца там отвратная
В Киеве вкусная.
Двачую. Пепперони Блюз с сыром данаблю с недавних пор мой фаворит.
В Минске тоже ничего.
Domino's не пицца, а что-то безвкусное из бумаги.
А почему все должны о ней знать?
Она очень популярна в мире, часто крутится в фильмах, сериалах, рекламах т.д. Одна дело, что её может не быть в городе, но не знать, мне показалось странным.
а я думал, что за границей почта материализуется прямо в доме.
коптерами же приносится.
Зато у почты россии такой проблемы нет, им вообще по.. есть у тебя код на двери или нет.
Этот чувак возвращает уродам их спам, если что.
Это как-то тупо, там же его адрес на конвертах в таком случае и выпалят что это он...
если живешь в России, в единственной своей квартире, деньги в банках не держишь, официально не работаешь - кодекс об административных нарушениях можешь читать как список развлечений.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться