Очевидно тут нужен еще тэг Крысавчика. Но мне как-то похуй, я мимокрокодил. А если лодку дадите, то мимопроплывал.
Мимопроезжал.
У крыса есть козырь - ульта под себя. По крайней мере гендзюков с нашей команды так выносят каждый второй раз
Неужели было так в падлу потратить 10-20 минут на перевод? уже заебало что на реакторе на него всё чаще забивают
как по мне, то уж пусть лучше на английском, чем как у некоторых ААА БЛЯДЬ!!1 ТРИЖДЫБЛЯДСКАЯ ЯРОСТЬ - с огромной припиской снизу кто именно перевёл, ссылками на группы переводчика а не автора, и ником переводчика в тегах
Взрыва на прощание не хватает.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться