После этого фрейма ожидал увидеть расчленёнку
Торт расчленили. Получите и распишитесь
Титулы пишутся со строчной буквы.
У этого правила есть исключение:
>>Однако наименования высших почетных должностей пишутся с заглавных букв: Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР
>>Однако наименования высших почетных должностей пишутся с заглавных букв: Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР
«Примечание 6. Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, ученый секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша.
Примечание 7. Наименования высших должностей и почетных званий в СССР – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Cоветского Союза, Маршал Советского Союза – пишутся с прописных букв.»
Товарищ Селестия не является гражданкой СССР.
Примечание 7. Наименования высших должностей и почетных званий в СССР – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Cоветского Союза, Маршал Советского Союза – пишутся с прописных букв.»
Товарищ Селестия не является гражданкой СССР.
В моем источнике ничего про СССР сказано небыло. Да и тебе самому не кажется странным, что правило распространяется только на конкретную страну? Вот выдержка из другого источника:
>>С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и почетных званий в официальных текстах (законах, указах, дипломатических документах), например: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ, Председатель Государственной думы Федерального Собрания РФ, Председатель Правительства РФ
>>С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и почетных званий в официальных текстах (законах, указах, дипломатических документах), например: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ, Председатель Государственной думы Федерального Собрания РФ, Председатель Правительства РФ
Мой источник - Грамота.ру. В английском языке другие правила насчёт прописных. С прописной титулы и пр. можно писать в официальных текстах (http://orthographia.ru/orf.php?paragraph=pp196.php).
Т.е. в официальных текстах можно, а в других категорически нельзя, но можно если про СССР? Тебе это самому странным не кажется? Кстати, в твоем источнике правила то от 1956 года, разумеется там именно про СССР и будет. //И да, аудиенция с Принцессой — это официальное мероприятие или нет?
Кстати, есть еще одно интересное правило:
>>Допускается использование прописных букв в написании должностей руководителей разных рангов, если пишущий хочет выделить слово, придать ему особое значение (ранговая функция прописной буквы). Так, написание должности Генеральный директор, Президент (Вице-президент) компании (с прописной буквы) часто бывает узаконено Уставом организации, предприятия.
С английским языком правила конечно же различаются, но не так уж сильно, там всё очень просто: почетные должности и звания пишутся с заглавной, но только в том случае, если есть указание на конкретную персону. Т.е. с точки зрения английского языка "выборы президента РФ"(т.к. мы еще не знаем кого выберут) будет писаться со строчной, а "Президент Путин" с прописной. И, кстати, если внимательно посмотреть на примеры из твоей второй ссылке — они практически в точности следуют именно этому правилу =)
Кстати, есть еще одно интересное правило:
>>Допускается использование прописных букв в написании должностей руководителей разных рангов, если пишущий хочет выделить слово, придать ему особое значение (ранговая функция прописной буквы). Так, написание должности Генеральный директор, Президент (Вице-президент) компании (с прописной буквы) часто бывает узаконено Уставом организации, предприятия.
С английским языком правила конечно же различаются, но не так уж сильно, там всё очень просто: почетные должности и звания пишутся с заглавной, но только в том случае, если есть указание на конкретную персону. Т.е. с точки зрения английского языка "выборы президента РФ"(т.к. мы еще не знаем кого выберут) будет писаться со строчной, а "Президент Путин" с прописной. И, кстати, если внимательно посмотреть на примеры из твоей второй ссылке — они практически в точности следуют именно этому правилу =)
Я тебе дал ссылку на справочник Лопатина, где черным по белому написано, что титулы пишутся со строчной. По отношению к комиксу, фанфикам и прочему (кроме исключительных случаев, к которому этот комикс не относится) действует именно оно, а не какие-либо другие.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться