- Я буду искать тебя. Я найду тебя.
- Ты знаешь, где я живу?
- Нет.
- Ну и пошёл тогда нахуй.
- Ты знаешь, где я живу?
- Нет.
- Ну и пошёл тогда нахуй.
Можно английский выучить хоть на базовом уровне? Я не знаю английского, но мемы и лёгкие тексты всякие понимаю. А вот пройти игру на английском без словарика уже не выйдет. Но мемы ты понимаю! Заебись! Учи английский кароч.
А ты учи русский
Лол. А где я ошибся?
"Но мемы ты понимаю!"
Но это ты просто поторопился наверное.
Но это ты просто поторопился наверное.
Угу, на секунду мозг стал кашей, бывает.
У меня из-за неудержимого стремления к играм в эпоху русификаций от фаргуса, первых ММО, и отсутствия гугл-транслейта язык выучился автоматически
Родилось и повзрослело целое поколение людей, которые никогда не видели лейбла "Озвучено профессиональными актерами"
Он говорит ппц неразборчиво.
Ну и всё таки тут русскоязычный ресурс и нет обязательного требования "знать английский на разговорном уровне".
Ну и всё таки тут русскоязычный ресурс и нет обязательного требования "знать английский на разговорном уровне".
Это ты еще неразборчивый не слышал
Ему ещё не доводилось разговаривать с носителями каких-то дремучих диалектов. Они звучат как речь ругающегося на хинди ужратого китайца с дислексией
Еще и картавого.
Достаточно пообщаться с шотландцем, австралийцем или французом.
Может быть. Но я бы и слушать не стал.
Ровно как и нет обязанности переводить элементарные фразы всяким ленивым пидорасам. Или объяснять какие-то сложные шутки. Или прикладывать сурс на порно. Всё опционально. Если ты не понял или тебе было мало - проблема твоя.
Не хочешь помогать - пройди мимо, никто не заставляет тебя это делать. И не надо рассказывать про элементарные фразы, если он даже выговорить нормально не может. Точно так же опционально я могу просто минусануть пост и пройти мимо и много кто так сделал бы, если бы не пояснения в комментах.
Неразборчиво, говоришь? Ты просто не знаешь, какой это кайф - слушать неподготовленными ушами шотландский и ирландский английский. Его англичане то сами не понимают, что уж там про нас говорить. А "черный" акцент - это вообще пиздец. Какого-нибудь Сэмюэла Л Джексона послушай в оригинале,в некоторых местах даже приблизительно не ясно, что он сказал.
Вот я работаю с англичанами на оутсорсинге уже с десяток лет. Документация, деловая переписька и всё такое... но блядь... на слух английский понимаю только если говорят медленно и с расстановкой. Чуть быстрее оппонент заговорит - мозг отключается и вешаюсь. Практики нету хорошей...
Вот первого чувака понимаю как родного... от второго услышал только бле бле бле бле
Вот первого чувака понимаю как родного... от второго услышал только бле бле бле бле
Я просто никогда не разбирал что говорит дениел крейг на английском он ужасно тихий и у него что-то типа акцнта
- Привет, дружище, можешь занять денег?
- А ты помнишь моё имя?
- Нет.
- Тогда знать тебя не хочу.
- А ты помнишь моё имя?
- Нет.
- Тогда знать тебя не хочу.
Что за фильм с Крейгом?
говнище полное, даже название не помню
Джеймс Бонд?
нет
layer cake, 2004-го года
Шутка пролетела мимо тебя.
жаль, смешная хоть была?
Уже не узнаем, потому что ТЫ ЕЁ УПУСТИЛ! Пословицу не слышал "Лучше шутка в руке, чем шутка в небе"!?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться