Так испугалась, что бумажку ветром снесло
В большой семье не щёлкай клювом (с)
Внезапностью и не пахнет. Это не чайка, не ворона, а ястреб какой-то по команде схватил приманку. К тому же девушка очень удачно сидит в центре кадра и слишком долго сучит ручками и ножками.
Интересно, по чьей команде орел утащил сендвич?))
Ну блин, Саруман в своем плену Гендальфа не кормил)
Ну в Японии хватает мест с ястребами, та же Эношима
Вне зависимости от твоей любви к Хэпбёрну, правила русского языка регулируются институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Топонимика в русском языке в обязательном порядке стандартизируется посредством экспертной организации «Всероссийская общественная организация «Русское географическое общество» и оформляется в виде федеральных законов и других правовых актов. В частности, стандартизация и унификация географических названий в русском языке прописана в федеральном законе от 18 декабря 1997 г. N 152-ФЗ "О наименованиях географических объектов" (статья 8). Стандартизация регулируется непосредственно нормативными актами низших рангов (их много). Вне зависимости от твоей страны проживания ВСЕ (нормальные) учебные заведения, в которых преподают русский язык, ориентируются на нормативные акты Российской Федерации, регулирующие правила и положения русского языка, как на единственный источник регулирования правил этого языка в мире.
Поэтому даже если ты житель какого-нибудь благословенного Уругвая и плевать хотел на российские законы, всё равно написание названия острова Эносима через ш является грубой ошибкой и нарушением норм русского языка. И это мы ещё даже не перешли к поливаносрачу.
Поэтому даже если ты житель какого-нибудь благословенного Уругвая и плевать хотел на российские законы, всё равно написание названия острова Эносима через ш является грубой ошибкой и нарушением норм русского языка. И это мы ещё даже не перешли к поливаносрачу.
Да всем насрать.
А ты точно всех опросил?
Всех кому насрать, обвиусли.
Ага, и оставлять сноску "это поливанское СИ, читайте его как ШИ" к кажому "правильно" транскрибированному слову?
И ещё каждый раз при написании слова "Париж" ставить сносочку, чтобы читали без ж, а если встретишь в тексте слово "Германия", то нужно произносить как "Дойчланд".
Таки вариант. Тем более что Пари и Дойчланд вполне комфортно и пишутся и произносятся ;)
личико так сердито сморщила, маленькими ручками сучит, маленькими ножками так топает
КАКАЯ СУКА СПИЗДИЛА МОЙ СЕНДВИЧ!!!!!!!!!!!!
КАКАЯ СУКА СПИЗДИЛА МОЙ СЕНДВИЧ!!!!!!!!!!!!
Она хотела побежать за птахой, но забыла как.
Где бы поесть свой бутерброд?... Точно - найду где погрязнее и сяду в середину!
Что за фильм?
Солдаты неудачи.
Заодно и покакала
Блин, даже страшненькие японки такие миленькие
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться