Наверное перевод шуток не по нраву. Ну или тот, кому не нравится OFF, или Undertale.
Почему не по нраву? Если тебе не нравятся шутки санса то так и должно быть, он плохой шутник. Разве нет? Поправьте меня если я ошибся.
Именно перевод, а не сами шутки.
Понял.
Тег "длиннопост" бы. А так плюсег)
Чёрт, атмосферно, как не знаю что. Спасибо за перевод.
Чё то мне страшно за Папайруса
Кстати, насчет Болвана, в оригинале Болван - Blockhead, что буквально переводится как Квадратноголовый и тоже идеально подходит.
Чет долго выходит продолжение :/. Там автор еще жив?
Автор жив, перевод комикса нет, ибо он умер на шутках с тематикой бейсбола.
В любом случаИ?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Переводчик, лови +0.1
Годнота же :3