Ммм... а что тогда за сцена? Я вот почему-то не помню ни в книге ни в сериале сцены избиения Сансы с участием Барристана Селми + самый левый самодовольный тип разве не Джоффри?
Из "Битвы Королей":
[...]
Джоффри стоял в центре толпы, натягивая свой нарядный арбалет. С ним были сир Борос и сир Меррин. Одного их вида было достаточно, чтобы все внутренности Сансы свело узлом.
– Ваше величество, – сказала она, преклонив колени.
– Это тебя больше не спасет. Встань. Сейчас ты ответишь за последнюю измену своего брата.
– Ваше величество, что бы ни совершил мой брат-изменник, я в этом не виновата, вы же знаете. Молю вас…
– Поднимите ее!
Пес поставил Сансу на ноги, но не грубо.
– Сир Лансель, – сказал Джофф, – расскажи ей, что случилось.
Санса всегда считала Ланселя Ланнистера красивым и мягкоречивым, но сейчас в его взгляде не было ни жалости, ни доброты.
– Твой брат, прибегнув к злому волшебству, напал на сира Стаффорда Ланнистера с армией оборотней в каких-нибудь трех днях езды от Ланниспорта. Тысячи добрых людей были перебиты во сне, не успев поднять меч. А после резни северяне устроили пир, где пожирали тела убитых.
Ужас холодными пальцами стиснул горло Сансы.
– Значит, тебе нечего сказать? – спросил Джоффри.
– Ваше величество, бедное дитя от страха лишилось разума, – тихо сказал сир Донтос.
– Молчи, дурак. – Джоффри прицелился из арбалета в лицо Сансе. – Вы, Старки, такая же нечисть, как ваши волки. Я не забыл, как твое чудовище набросилось на меня.
– Это была волчица Арьи. Леди вас не трогала. Но вы все равно ее убили.
– Не я, а твой отец – но твоего отца убил я. Жаль, что не своими руками. Ночью я убил молодчика, который был больше его. Они явились к воротам, выкрикивая мое имя, и требовали хлеба, точно я булочник какой-нибудь, но я их научил уму-разуму. Попал прямо в горло самому горластому.
– И он умер? – Железный наконечник стрелы смотрел прямо на Сансу, и она как-то не нашла других слов.
– Еще бы он не умер с моей-то стрелой в горле. Одна их женщина кидалась камнями – я и в нее попал, но только в руку. – Джоффри, нахмурясь, опустил арбалет. – Я бы и тебя пристрелил, но мать говорит, что, если я это сделаю, они убьют дядю Джейме. Но ты будешь наказана, и мы известим твоего брата, что, если он не сдастся, тебе придется плохо. Пес, ударь ее.
– Позвольте мне ее побить! – Сир Донтос сунулся вперед, брякая жестяными доспехами. Булавой ему служила дыня. «Мой Флориан». Санса расцеловала бы его, несмотря на багровый нос. Он обскакал вокруг нее, крича: – Изменница, изменница, – и размахивая своей дыней у нее над головой.
Санса прикрылась руками – плод задел ее, и волосы сразу стали липкими. Кругом смеялись. От второго удара дыня разлетелась на куски. Смейся же, Джоффри, молила в душе Санса, а сок стекал ей по лицу на голубое шелковое платье. Посмейся и покончим на этом.
Но Джоффри даже не улыбнулся.
– Борос. Меррин.
Сир Меррин Трант схватил Донтоса за руку и отшвырнул прочь. Шут растянулся на земле вместе с палкой, дыней и всем прочим. Сир Борос крепко стиснул Сансу.
– Лица не трогай, – приказал Джоффри. – Я хочу, чтобы она оставалась красивой.
Борос ударил Сансу кулаком в живот, вышибив из нее воздух. Когда она скрючилась, он сгреб ее за волосы и вытащил меч. На один жуткий миг ей показалось, что он сейчас перережет ей горло, но он ударил ее плашмя по ляжкам, да так сильно, что чуть ноги ей не переломал. Санса закричала, и слезы выступили у нее на глазах. Это скоро кончится, твердила она себе, но быстро потеряла счет ударам.
– Довольно, – раздался скрипучий голос Пса.
– Нет, не довольно, – возразил король. – Борос, обнажи ее.
Борос сунул мясистую лапу Сансе за корсаж и рванул. Шелк порвался, обнажив ее до пояса. Санса прикрыла груди руками, слыша вокруг жестокие смешки.
– Избей ее в кровь, – сказал Джоффри, – посмотрим, как это понравится ее братцу…
– Что это значит?!
Голос Беса хлестнул точно кнут, и внезапно освобожденная Санса упала на колени, скрестив руки на груди и хрипло дыша.
[...]
Джоффри стоял в центре толпы, натягивая свой нарядный арбалет. С ним были сир Борос и сир Меррин. Одного их вида было достаточно, чтобы все внутренности Сансы свело узлом.
– Ваше величество, – сказала она, преклонив колени.
– Это тебя больше не спасет. Встань. Сейчас ты ответишь за последнюю измену своего брата.
– Ваше величество, что бы ни совершил мой брат-изменник, я в этом не виновата, вы же знаете. Молю вас…
– Поднимите ее!
Пес поставил Сансу на ноги, но не грубо.
– Сир Лансель, – сказал Джофф, – расскажи ей, что случилось.
Санса всегда считала Ланселя Ланнистера красивым и мягкоречивым, но сейчас в его взгляде не было ни жалости, ни доброты.
– Твой брат, прибегнув к злому волшебству, напал на сира Стаффорда Ланнистера с армией оборотней в каких-нибудь трех днях езды от Ланниспорта. Тысячи добрых людей были перебиты во сне, не успев поднять меч. А после резни северяне устроили пир, где пожирали тела убитых.
Ужас холодными пальцами стиснул горло Сансы.
– Значит, тебе нечего сказать? – спросил Джоффри.
– Ваше величество, бедное дитя от страха лишилось разума, – тихо сказал сир Донтос.
– Молчи, дурак. – Джоффри прицелился из арбалета в лицо Сансе. – Вы, Старки, такая же нечисть, как ваши волки. Я не забыл, как твое чудовище набросилось на меня.
– Это была волчица Арьи. Леди вас не трогала. Но вы все равно ее убили.
– Не я, а твой отец – но твоего отца убил я. Жаль, что не своими руками. Ночью я убил молодчика, который был больше его. Они явились к воротам, выкрикивая мое имя, и требовали хлеба, точно я булочник какой-нибудь, но я их научил уму-разуму. Попал прямо в горло самому горластому.
– И он умер? – Железный наконечник стрелы смотрел прямо на Сансу, и она как-то не нашла других слов.
– Еще бы он не умер с моей-то стрелой в горле. Одна их женщина кидалась камнями – я и в нее попал, но только в руку. – Джоффри, нахмурясь, опустил арбалет. – Я бы и тебя пристрелил, но мать говорит, что, если я это сделаю, они убьют дядю Джейме. Но ты будешь наказана, и мы известим твоего брата, что, если он не сдастся, тебе придется плохо. Пес, ударь ее.
– Позвольте мне ее побить! – Сир Донтос сунулся вперед, брякая жестяными доспехами. Булавой ему служила дыня. «Мой Флориан». Санса расцеловала бы его, несмотря на багровый нос. Он обскакал вокруг нее, крича: – Изменница, изменница, – и размахивая своей дыней у нее над головой.
Санса прикрылась руками – плод задел ее, и волосы сразу стали липкими. Кругом смеялись. От второго удара дыня разлетелась на куски. Смейся же, Джоффри, молила в душе Санса, а сок стекал ей по лицу на голубое шелковое платье. Посмейся и покончим на этом.
Но Джоффри даже не улыбнулся.
– Борос. Меррин.
Сир Меррин Трант схватил Донтоса за руку и отшвырнул прочь. Шут растянулся на земле вместе с палкой, дыней и всем прочим. Сир Борос крепко стиснул Сансу.
– Лица не трогай, – приказал Джоффри. – Я хочу, чтобы она оставалась красивой.
Борос ударил Сансу кулаком в живот, вышибив из нее воздух. Когда она скрючилась, он сгреб ее за волосы и вытащил меч. На один жуткий миг ей показалось, что он сейчас перережет ей горло, но он ударил ее плашмя по ляжкам, да так сильно, что чуть ноги ей не переломал. Санса закричала, и слезы выступили у нее на глазах. Это скоро кончится, твердила она себе, но быстро потеряла счет ударам.
– Довольно, – раздался скрипучий голос Пса.
– Нет, не довольно, – возразил король. – Борос, обнажи ее.
Борос сунул мясистую лапу Сансе за корсаж и рванул. Шелк порвался, обнажив ее до пояса. Санса прикрыла груди руками, слыша вокруг жестокие смешки.
– Избей ее в кровь, – сказал Джоффри, – посмотрим, как это понравится ее братцу…
– Что это значит?!
Голос Беса хлестнул точно кнут, и внезапно освобожденная Санса упала на колени, скрестив руки на груди и хрипло дыша.
Согласен... напутал персонажей (уж слишком их там много, всех не упомнить) и спутал Бороса с Барристаном, а Ланселя с Джоффри.
ты видишь в этом зале нужник?
В раннем средневековье нужник, порой, был везде...
У меня один вопрос. откуда у Пса белый плащ?
Он был в Королевской гвардии, так-то...
От Джоффри.
Он свой старый постирал...
Всегда знал, что у Короля Джофри Бибера короткий болт.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться