Перевод: Грег - в этом то и есть твоя проблема. Ты любишь только одну большую женщину, а можешь любить целую планету мужчин, женщин и животных..
Видишь грэг... Согласен. Поторопился. Что касается "хочешь одну" это звучит менее романтично чем любишь. Хотя наверное ты прав это ближе к лексикону Рика.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Но ведь в оригинале написано "хочешь одну".
А ещё ты пропустил "В-видишь, Грэг"