Страница № 155
Предыдущая часть
Орининал
В овальном фрейме больше бы подошёл перевод "Чего? Нам?", чтоб соответствовать прошлой страничке
Пожалуй, ты прав. Спасибо.
Просто в оригинале на предыдущей странице было "Мы должны скорее найти Алису", поэтому здесь она и спрашивает "МЫ?" Но там я чуток изменил, чтобы ровнее выглядело, а здесь пропустил. Спишем на мою преступную халатность и бессовестный непрофессионализм. =Р
Просто в оригинале на предыдущей странице было "Мы должны скорее найти Алису", поэтому здесь она и спрашивает "МЫ?" Но там я чуток изменил, чтобы ровнее выглядело, а здесь пропустил. Спишем на мою преступную халатность и бессовестный непрофессионализм. =Р
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться