Fallout Equestria: Homelands/Фоллаут Эквестрия: Земли предков - Пролог и Глава 1
Первый и последний пост касательно этого перевода, который будет здесь опубликован.
Автор обложки: LuckyDragoness
Эта история – продолжение произведения Fallout Equestria: Project Horizons / Фоллаут Эквестрия: Проект Горизонты.
Со дня окончания событий Горизонтов прошел год. Дела в Хуффе налаживаются, и жить становится лучше. Тем не менее, Скотч Тейп всё больше и больше чувствует себя брошенной на произвол судьбы в мире, который о ней даже и не знает. И которому, похоже, на неё совсем наплевать. И она не единственная кобылка, которая чувствует себя так же. У Маджины, лишившаяся брата с матерью, в Хуффе тоже не осталось почти ничего, о чём следовало бы заботиться, и она проживает день за днём в зебринских лагерях беженцев для выживших в ужасной битве за Хуфф. Обе кобылки отправляются порыться в подвале находящегося в Капелле дома, где жила мать Маджины, и где она собрала ряд различных бумаг.
Именно в этих бумагах Пифия – проклятая звёздами кобылка из племени Старкаттери, обнаружила зловещее письмо, написанное в Судный День лично Цезарем, его последний приказ: «Ослепить Око Мира». И Пифия знает лишь один способ выяснить, что это означает – отправиться туда лично. Она привлекает к этому делу Маджину со Скотч Тейп (Раз уж они ничем не заняты, кроме как дуются на весь мир и хандрят) и предпринимает меры, чтобы достичь земель врагов Эквестрии. А по пути им встречается кобылка полудракон-полупони – Прелесть, которая требует, чтобы они взяли её с собой. И отказать кому-то, родственному драконам, довольно сложно.
Вместе они отправятся в путешествие к дальним, не менее ужасно пострадавшим от войны землям, боль и страдания которых ещё никому не известны. Вместе они выяснят, что своим последним повелением сотворил Цезарь зебр. И лишь вместе они сумеют спасти Земли Предков.
Примечание автора:
Хоть прочтение Горизонтов и будет полезно, но большинство событий и персонажей в Землях Предков не требуют этого. В тексте могут временами встречаться отсылки к Горизонтам и оригинальному Фоллаут Эквестрия, но это не испортит впечатления тем читателям, которые их ещё не читали.
Примечание переводчиков:
По причине невозможности найти нормального и смелого редактора (заслышав имя Сомбера и узнав предполагаемый объем этого фика, редакторы почему-то быстро куда-то убегали) текст подвергался лишь корректуре. Если это кого-то не устраивает, они могут перестать сей фик читать и спокойно подождать, пока его не отредактируют.
Автор: Somber
Оригинал на Фимфикшине
Переводчики: Joltius , Denizzo , Clairen , btitor , Wild_Pegasus , HydroslidE и _007_ .
Редакторы: а вот нет никого, все разбежались в ужасе.
Главная страница перевода в гуглдоках->
А те, кто предпочитает формат fb2 могут скачать этот перевод вот здесь->
Пролог
Эта история – продолжение произведения Fallout Equestria: Project Horizons / Фоллаут Эквестрия: Проект Горизонты.
Со дня окончания событий Горизонтов прошел год. Дела в Хуффе налаживаются, и жить становится лучше. Тем не менее, Скотч Тейп всё больше и больше чувствует себя брошенной на произвол судьбы в мире, который о ней даже и не знает. И которому, похоже, на неё совсем наплевать. И она не единственная кобылка, которая чувствует себя так же. У Маджины, лишившаяся брата с матерью, в Хуффе тоже не осталось почти ничего, о чём следовало бы заботиться, и она проживает день за днём в зебринских лагерях беженцев для выживших в ужасной битве за Хуфф. Обе кобылки отправляются порыться в подвале находящегося в Капелле дома, где жила мать Маджины, и где она собрала ряд различных бумаг.
Именно в этих бумагах Пифия – проклятая звёздами кобылка из племени Старкаттери, обнаружила зловещее письмо, написанное в Судный День лично Цезарем, его последний приказ: «Ослепить Око Мира». И Пифия знает лишь один способ выяснить, что это означает – отправиться туда лично. Она привлекает к этому делу Маджину со Скотч Тейп (Раз уж они ничем не заняты, кроме как дуются на весь мир и хандрят) и предпринимает меры, чтобы достичь земель врагов Эквестрии. А по пути им встречается кобылка полудракон-полупони – Прелесть, которая требует, чтобы они взяли её с собой. И отказать кому-то, родственному драконам, довольно сложно.
Вместе они отправятся в путешествие к дальним, не менее ужасно пострадавшим от войны землям, боль и страдания которых ещё никому не известны. Вместе они выяснят, что своим последним повелением сотворил Цезарь зебр. И лишь вместе они сумеют спасти Земли Предков.
Примечание автора:
Хоть прочтение Горизонтов и будет полезно, но большинство событий и персонажей в Землях Предков не требуют этого. В тексте могут временами встречаться отсылки к Горизонтам и оригинальному Фоллаут Эквестрия, но это не испортит впечатления тем читателям, которые их ещё не читали.
Примечание переводчиков:
По причине невозможности найти нормального и смелого редактора (заслышав имя Сомбера и узнав предполагаемый объем этого фика, редакторы почему-то быстро куда-то убегали) текст подвергался лишь корректуре. Если это кого-то не устраивает, они могут перестать сей фик читать и спокойно подождать, пока его не отредактируют.
Автор: Somber
Оригинал на Фимфикшине
Переводчики: Joltius , Denizzo , Clairen , btitor , Wild_Pegasus , HydroslidE и _007_ .
Редакторы: а вот нет никого, все разбежались в ужасе.
Главная страница перевода в гуглдоках->
А те, кто предпочитает формат fb2 могут скачать этот перевод вот здесь->
Пролог