Там правда такой отвратительный дубляж?
Иди-ка ты на хуй, товарищ. И говно-переводы своего тупого мента с собой захвати, мудель гнусный.
"Омерзительной восьмерке" - омерзительный дубляж.
Любительский ж перевод. Надо ждать лицензию.
Вчера смотрел в каком то одноголосом. Вполне себе неплохо скажу я вам. Очень четко жаргонные словечки подобраны под персонажей.
в декабре со шхуны забрал. далеко не лингвист, но все понял, и салфетки для ушей не понадобились
Надо сходить в кино.
Полностью одобряю эту мыслю! Только у меня местный кинотеатр не смог договориться с прокатчиком, поэтому я жду лицензию :(
От колдфильма смотрел, вполне сойдет.
В кино перевод и дубляж что надо, был приятно удивлён при просмотре.
Я смотрел от Матвеева и официальный в кино. В одноголосовом конечно поработали по лучше но когда герои перебивают друг друга не понятно кто говорит и к тому же вместо актёрской озвучки голос кривляющийся (хотя вообще должен быть монотонным дабы слушать актёром можно было) Так что лучше в кино.
В кинотеатре годный перевод, так что ждите лицуху)))
Пни малыша.
Да Святится имя его
Да содрогнутся агнцы, что по незрелости забыли гнев праведный отцов своих, что в силу лет прожитых, воздать каждому смогут, чьи помыслы нечисты, а рты источают скверну. И тогда разверзнется утренняя мгла тумана и тяжкой поступью выйдет Он, и для каждой самодовольной мелкой твари удар его будет неотразим и смертелен, и прольются слёзы на телепередачах. Аминь!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться