Пользуясь случаем напомню забавный факт, что по английским законам уголовное наказание предусмотрено за сжигание корана, но не библии. Никакой дискриминации.
А ссылку-то на закон можно?
я не силён в законодательстве Великобритании, по-этому ссылаюсь на Пэта Конделла, вот пруф, таймкод 1.55
Коран нельзя сжигать, потому что в мусульманских странах зимы не холодные и нет потребности в отоплении.
Картинка смешная, но не более: слово "библия" может быть написано не с заглавной, поскольку часто используется в переносном смысле и не как самоназвание. А "тора" - родительный падеж слова "тор".
Закона, карающего за просто сжигание коранов и прочей религиозной мути в Великобритании нет, но есть The racial and religious hatred act 2006, короче, статья за розжиг. Верно замечено, что ее не применяли к любителям сжигать библии, но, по правде говоря, и любителей публично сжигать кораны - тоже арестовывали в единичных случаях и без последствий. Тем не менее, проблема с тем, что некоторые религии "ровнее" остальных - существует и активно обсуждается.
Закона, карающего за просто сжигание коранов и прочей религиозной мути в Великобритании нет, но есть The racial and religious hatred act 2006, короче, статья за розжиг. Верно замечено, что ее не применяли к любителям сжигать библии, но, по правде говоря, и любителей публично сжигать кораны - тоже арестовывали в единичных случаях и без последствий. Тем не менее, проблема с тем, что некоторые религии "ровнее" остальных - существует и активно обсуждается.
Всё верно, но Тор это не просто слово, а имя,и в любом падеже должно писаться с большой буквы. Ворд и реактор приветствуют написание слова "талмуд" с маленькой буквы, это тоже обозначает какое-нибудь другое слово? сокращение от талисман мудрости? :) Суть поста именно в том, чтоб показать, что некоторые религии имеют права больше других, хотя сам я считаю, что у всех религий и так прав многовато.
Тор - имя, а тор - геометрическая фигура.
Ну и, чтобы избежать дальнейших вопросов про разные талмуды:
Названия культовых книг пишутся с прописной буквы, напр.: Библия, Священное Писание (Писание), Евангелие, Пятикнижие, Ветхий Завет, Новый Завет, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды; то же в названиях памятников письменности, напр.: Остромирово Евангелие, Острожская Библия.
В переносном смысле такие слова, как библия ('главная книга для кого-н.'), евангелие ('правила, служащие руководством для чьих-н. действий, поведения; книга, содержащая такие правила'), талмуд, пишутся со строчной буквы. Так же пишется слово псалтырь в значении 'сборник псалмов для чтения вслух'.
Полный академический справочник под редакцией Лопатина
Ну и, чтобы избежать дальнейших вопросов про разные талмуды:
Названия культовых книг пишутся с прописной буквы, напр.: Библия, Священное Писание (Писание), Евангелие, Пятикнижие, Ветхий Завет, Новый Завет, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды; то же в названиях памятников письменности, напр.: Остромирово Евангелие, Острожская Библия.
В переносном смысле такие слова, как библия ('главная книга для кого-н.'), евангелие ('правила, служащие руководством для чьих-н. действий, поведения; книга, содержащая такие правила'), талмуд, пишутся со строчной буквы. Так же пишется слово псалтырь в значении 'сборник псалмов для чтения вслух'.
Полный академический справочник под редакцией Лопатина
Вот жеж чертяка, уболтал. Признаю, был не прав. :) Просто для справки:а коран исключение и не может быть использован в переносном значении?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться