Т.е. "отсюда" только одна дорога?
Мало того, будешь вести себя плохо, в следующем воплощении снова попадёшь в Россию.
Синие занавески, символизируют синие занавески!
ну в сказках ваще всех народов прослеживается, что молодец не ищет добра в родном краю, а в основном валит от безнадёги. А потом уже возвращается с невестой и ништяками.
Нет, это не так.
каждый вечер читаю ребенку сказки народов мира
ты мне будешь рассказывать
ты мне будешь рассказывать
У немцев герои отправляются, максимум, в соседнее графство, Гансель и Гретель гуляют в соседнем лесу, красная шапочка идет к бабушке не за границу а через лес, та же кухня у французов и бриттов, у примитивных культур (австралийцы, иннуиты) вообще нету понятия царств и заграниц, и не о каком "у ваще всех народов" не может быть и речи. Не знаю что вы там своему ребёнку читаете, но это часть моего профиля, и произведений устного народного творчества я прочитал немало.
То есть если с умным видом, прочитать "немало народного творчества", то те сказки, которые я прочитал ребенку отменяются как не совпадающие с мнением "эксперта".
Норм.
Читаю я отсюда detskie-skazki.com
Не знаю, что ты там изучал, я повторяю, я читаю эти сказки подряд одну за другой уже три года с этого сайта уже по третьему кругу.
Гансель и Гретель и Шапочка - не единственные сказки у немцев если что.
Не бывает такого "максимум в соседнее графство".
Ещё раз: молодец отправляется со своего родного места в другие края искать счастье - это в основном тема сказок. От народа к народу это повторяется и переплетается. Не во всех сказках ваще всех народов, а тех что про молодцев.
Норм.
Читаю я отсюда detskie-skazki.com
Не знаю, что ты там изучал, я повторяю, я читаю эти сказки подряд одну за другой уже три года с этого сайта уже по третьему кругу.
Гансель и Гретель и Шапочка - не единственные сказки у немцев если что.
Не бывает такого "максимум в соседнее графство".
Ещё раз: молодец отправляется со своего родного места в другие края искать счастье - это в основном тема сказок. От народа к народу это повторяется и переплетается. Не во всех сказках ваще всех народов, а тех что про молодцев.
У сказок, как у произведений литературного жанра, есть свои литературные приёмы. У русских сказок, молодец идёт в другие края, тогда как уже у литовцев, например, молодец идёт по белу свету. Разница есть, и большая, в одном приёме: глав герой- покидает пределы привычной для читателя среды, в то время как в другом- он находится на белом свете, вполне осязаемом реальном месте. А у народов простых культур граней между мирами, царствами, краями нету вообще, или они очень тонки. Это и отличает сказки разных народов, дает им национальный коллорит, у разных народов могут быть общие сюжеты для сказок, но литературные приёмы разные.
PS наличие ребёнка, не делает вас экспертом в данной отрасли.
PS наличие ребёнка, не делает вас экспертом в данной отрасли.
я говорю о том что читал, ни больше, ни меньше.
В другие края или по белу свету, через границу или нет - в всех случаях он покидает родные края, если что.
Наличие у тебя каких-то особых фантазий на тему сказок, попавших в твоё зрение, не делает тебя экспертом в не зависимости на сколько "тонки" границы в твоих фантазиях или на сколько заучены "приёмы".
В другие края или по белу свету, через границу или нет - в всех случаях он покидает родные края, если что.
Наличие у тебя каких-то особых фантазий на тему сказок, попавших в твоё зрение, не делает тебя экспертом в не зависимости на сколько "тонки" границы в твоих фантазиях или на сколько заучены "приёмы".
Сказки можно переделать на свой лад, как это сделал, например, Шарль Перро, отгламурив оригиналы.
Что уж про интернет говорить? Любая мамашка, имеющая богатую фантазию, может придумать свою сказку по мотиву когда-то где-то услышанной и выложить на этот сайт. Для детей подойдёт, но причём тут народный фольклор?
Что уж про интернет говорить? Любая мамашка, имеющая богатую фантазию, может придумать свою сказку по мотиву когда-то где-то услышанной и выложить на этот сайт. Для детей подойдёт, но причём тут народный фольклор?
а при том, что я читаю народные сказки разных стран мира, а разные умники безосновательно с изяществом бабуина в сочетании со снобизмом пытаются доказать, что я читаю "не то".
Но мы не слушаем таких кретинов, мы продолжаем читать то, что называется "сказками народов мира". А если у кого-то есть сомнения, что эти сказки являются народными, то пусть попробует прочитать их и внести ясность по пунктам где и как была нарушена "народность" сказки.
И причём тут невтемачные мамаши, гламур, ты упоролся?
Но мы не слушаем таких кретинов, мы продолжаем читать то, что называется "сказками народов мира". А если у кого-то есть сомнения, что эти сказки являются народными, то пусть попробует прочитать их и внести ясность по пунктам где и как была нарушена "народность" сказки.
И причём тут невтемачные мамаши, гламур, ты упоролся?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
1. Царь знает что орел плотоядный, тем самым обрекая удальца на смерть и попадание в загробный мир (иное царство).
2. Дед никто иной как один из всадников апокалипсиса. От его коня добра не жди.
3. Колдуна зовут Харон - перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство мертвых.
4. А ведь Иван не добродушный хоббит, он не смог справиться с властью кольца. Назгулам не составило труда обнаружить Ивана.