После Bioshock Infinite специально перепрошёл первую часть... она и в самом деле последняя.
Infinite? Ну как бы да.
нет. инфинити, по хронологии событий, первая, она спровоцировала события первой и затем второй части.
Так можно сказать только о Burial at Sea.
Burial at Sea - логическое продолжение истории Infinite и по сути является вставкой-пояснением к кольцу событий Биошко-Биошок 2 - Инфинити.
Недавно переиграл в стим версию на английском и только тогда понял, что ГГ кодовой фразой с самого начала пичкали.
Т.е. в локализации это проебали? Гениально!
Нет, там тоже всегда говорили: "Будь так любезен".
Там говорили то "Пожалуйста", то "Будь так добр", то "Будь так любезен", то "Не мог бы ты".
Хм, а ведь, в какой-то степени, так гораздо тоньше! Я играл в "перадку" с диска (ооо, сколько лет назад это было), с оригинальной озвучкой. "Ингреш" знал плохо, но вот это "вуд ю кайндли" почему-то цепляло слух.
Играл в рип лицензии. Озвучка была оригинал и русские субтитры. Там перевод всегда был одинаков.
А локализация чья?Не 1С?У них такой фэйл с переводом часто бывал.
Да, в 1С проебали, и было несколько вариантов, при чём даже в моменте "сюжетного поворота" было сказано как минимум 2 версии фразы.
Нет не проебали,будь любезен не говори так больше.
будь так любезен нажимать на кнопочку "ответить"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться