космос понятно,а бармен причем?
spacebar
В английском языке "планка пробела" и "космический бар" звучат одинаково (являются омонимами) и различаются только в контексте употребления. (как у нас "ключ", например)
Бар в значении питейного заведения в котором обычно бывает бармен.
Поскольку невесомости для обозначения "космическости" бара автору показалось недостаточно, он нарядил бармена в скафандр.
Бар в значении питейного заведения в котором обычно бывает бармен.
Поскольку невесомости для обозначения "космическости" бара автору показалось недостаточно, он нарядил бармена в скафандр.
всегда представлял что-то подобное, только с атмосферой, а то как бухать
А тем временем космический бар прессы продолжает свою работу!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться