чет мне вспомнились арты шадмана
самое время заглянуть в его базу
Какое-то время он отчаянно форсил зоофилию. Плотва с Йеннифер, пес с Вышедшей из Убежища и т.п. так что увидев, как здесь они переглянулись я тоже вспомнил его работы
там ещё рад-таракан. Вот уж где реальный изврат
Даже некрофилия, таракан то мёртв.
мертвый рад-таракан еще 40 минут рад-таракан
Может даже больше, радиация все-таки, может он хорошо хранится
соус
http://www.shadbase.com/
SM хотят озвучить фалач на русский своей жалкой конторкой. Подпишите петицию чтобы этого не произошло.
Ссылка: http://6url.ru/dJRa
Ссылка: http://6url.ru/dJRa
Это те кто делал озвучку русского трейлера? ("война ВСЕГДА ОДНА") Да за такое ногами пинать мало!
Как можно перевести never changes как "всегда была одна?" Ладно, незнакомый с той фразой человек ещё может перевести как "всегда одинакова", хотя и звучит криво, но, ИМХО - это и звучит не лучше, и смысл как-то меняет.
з.ы. или меня поправят более знакомые с методами литературного перевода реакторчане?
з.ы. или меня поправят более знакомые с методами литературного перевода реакторчане?
Блять, SM конченые. Не обращайте внимания и все, никто их озвучку не купит.
это чтобы в рифму было, наверное. долбоебы же.
Билли, где рёбра?
уже несу!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться