какая тонкая грань между обычной девкой и проституткой
Тонкая? Почти 1670 километров, могло что угодно случится
действительно забавный словарь )
Может это уже чешский язык за долгое время наложил свой отпечаток на меня. Но для меня и по-русски девка звучит очень неприлично. Даже гораздо неприличнее, чем проститутка.
"Она все еще в девках ходит"
Фии, как неприлично.
блин восьмёрочный лучше пропускай
проще угадывать
даже я господь кривописания требую пощады
проще угадывать
даже я господь кривописания требую пощады
Ну живот и в русском языке означал "жизнь" раньше.
Быдло в прямом смысле - скот.
Так это же из польского "скот".
Да и брюхо по русски будет внезапно "брюхо"...
Чехи и украинцы - это славяне. Только чехи - западные славяне, а украинцы - восточные. Так что нет ничего удивительного в том, что у них есть схожие по произношению и значению слова.
А русские тогда кто, позволю спросить?
Сейчас тебе расскажут про татаро-монгольскую кровь и т.д.
Тут даже не в крови вопрос, а в языке. Если русский не славянский, то какой?
Просто в русском языке больше схожестей и заимствований из болгарского языка.
Знаток болгарского языка?
Русский язык идет от болгарского, ибо болгары были священниками на Руси и письменность была в основном религиозной
Митрополия в каком городе была? Украинский тогда тоже от болгарского идёт?
складне питання...
головне не соромитися свого коріння і не претендувати на стародавню історію сусідніх держав
головне не соромитися свого коріння і не претендувати на стародавню історію сусідніх держав
Головне для укров краще вчити историю по документам, а не пропагандистской макулатуре.
Угу, у нас уже кучу документов рассекретили, там много интересного.
Интересные документы никто и не секретил:
http://n5wgi.ojswcy3un5zc4y3d.cmle.ru/post/1945069
http://n5wgi.ojswcy3un5zc4y3d.cmle.ru/post/1945069
Лучше не спрашивай...
Подправил маленько...
еще маленько
ЖЫ ест!
Pozor! policie varovat!
Русский язык слишком поменялся со временем. Многие слова изменили свое значение, славяне тоже называли жизнь животом.
"славяне тоже называли"? а что, если я тебе скажу, что чехи - это западные славяне? тогда всё встаёт на свои места
А если я Вам скажу, что славянские языки пошли от древнеболгаского? Все станет на свои мест? Ну... кроме русского... =/
А что если я тебе скажу, что славянские языки (включая древнеболгарский) пошли от праславянского. И образовались славянские языки в период создания и распада союзов славянских племён - венедов, антов и склавин.
Это Вы Кириллу и Мефодию расскажите!
Кирилл и Мефодий в 6-7 веке? Okay
Нет, в 8ом.
Я скажу что ты пиздишь. Реально все славянские языки произошли от венедского, а венеды жили на территории восточной Пруссии и западной Польши, что совсем не рядом с Болгарией. Так что если брать языки современных народов, то ближе к правде говорить, что славянские языки произошли от польского.
А кириллицу Вам принесли боги?
А бОльшая часть славянских народов кириллицей и не пользуется.
А ничего,что кириллица - письменность,а не язык?Способ передачи фонетической информации на бумагу.
Ну и? Глаголицу несли на том языке на котором говорил учитель - старославянский... А дальше уже думайте.
Все языки слишком меняются со временем. Ни один народ не говорит на праязыке без изменений.
Почитай информацию о Юрии Крижаниче. Этот богослов и лингвист хорватского происхождения еще в 17-м веке изучал славянские языки и считал, что именно русский из них сохранил наибольшую чистоту и подвергся наименьшему влиянию иностранных наречий
смешно...
только здесь "херня" что там, что там - одно и тоже.
Potraviny - Продукты
Cerstve potraviny - Свежие продукты
Cerstve potraviny - Свежие продукты
Самое страшное, что я понял, что тут написано. И так от пшеков через инет магазины набрался. Теперь ещё и от чехов.
О блин, а тут и перевод есть.
И забавно видеть таблички "Черстве хлеб" в магазинах, сходу и не поймешь, что хлеб свежий)
Черстве потравина... Ммм... Так вкусно звучит...
7 ебучих шакалов из 10.
Словацкий тоже создаёт ощущение понятности.
Всё взято отсюда: http://funnybooks.cz/
очень сложно, объяснить, что такое херня
хмм
хурма по-японски - kaki
хурма по-японски - kaki
Diospyros Kaki - хурма восточная
по испански - caqui
и произносится - каки
и произносится - каки
По картинкам, как будто слева - мир здорового человека, справа - мир курильщика
чешский больше на белорусский похож
1) БелАруский.
2) Славянские языки, кроме болгарского и русского (ну и венгерского, если вы придерживаетесь мнения, что он тоже может быть причислен к славянской группе) вообще очень похожи друг на друга. Эти два (ну или три) языка сильно отличаются от других славянских, потому что в равной степени формировались в условиях оккупации тюрксикими и/или фино-угрскими завоевателями и "мягкой" ассимиляции тюркского и/или фино-угрского меньшинства (которое зачастаю и было теми самыми завоевателями).
Беларуский, будучи сплавом древнеславянского с балтскими языками, к "восточнославянской" группе причислен исключительно по идеологическим причинам. Большая часть нормальный филологов восточнославянской группы вообще не признает.
2) Славянские языки, кроме болгарского и русского (ну и венгерского, если вы придерживаетесь мнения, что он тоже может быть причислен к славянской группе) вообще очень похожи друг на друга. Эти два (ну или три) языка сильно отличаются от других славянских, потому что в равной степени формировались в условиях оккупации тюрксикими и/или фино-угрскими завоевателями и "мягкой" ассимиляции тюркского и/или фино-угрского меньшинства (которое зачастаю и было теми самыми завоевателями).
Беларуский, будучи сплавом древнеславянского с балтскими языками, к "восточнославянской" группе причислен исключительно по идеологическим причинам. Большая часть нормальный филологов восточнославянской группы вообще не признает.
Ну, венгерский к славянским языкам вообще никаким боком. Он очень наособицу стоит.
Там такое дело, славянское влияние в венгерском такое большое, что фино-угрским он тоже считаться не особо может. Это пример того, что стало бы с болгарским языком, если б Болгары (которые тюрки-завовеватели) победили в культурном конфликте - ведь венгры точно так же сформироввались из завоеванных славяноязычных племен, которых подмяли набежавшие степняки.
С финским там часть лексики таки общая... но небольшая, прямо скажем. А так на него оказало влияние столько внешних факторов, что он, как по мне, стал вообще категорией из одного языка.
Кстати, что-то в этом есть. Котел, в котором варился язык местных жителей и пришлых захватчиков... взаимопроникновение двух языков.
Кстати, что-то в этом есть. Котел, в котором варился язык местных жителей и пришлых захватчиков... взаимопроникновение двух языков.
А пруфы будут? На нормальных филологов?
целка норм)
Очень близко к украинскому и польскому
раньше далеко было, с кучей западных заимствований, особенно из немецкого. потом к власти пришли националисты и напридумывали новых слов вместо забытых и заимствованных. решили сделать язык более исконным, более славянским. поэтому большинство чешских слов с окончанием на "-дло" - это заимствование. йидло - еда, жрадло - жратва, литадло - самолет.
вообще зная русский, тебе будет понятно примерно 30% чешских слов, особенно если знать как произносится, на слух проще чем по написанному. если знать еще один, любой, славянский язык, то понимание повышается уже до 50%, этого уже достаточно чтобы читать местную прессу, например. вообще из всех славянских языков мне после русского чешский больше всех нравится)
вообще зная русский, тебе будет понятно примерно 30% чешских слов, особенно если знать как произносится, на слух проще чем по написанному. если знать еще один, любой, славянский язык, то понимание повышается уже до 50%, этого уже достаточно чтобы читать местную прессу, например. вообще из всех славянских языков мне после русского чешский больше всех нравится)
Не знаток чешского, но вот слышал речь, и мне их акцент не больно-то нравится. Какое-то грубое произношение. Влияние Германии, что ли.
*упс, поправлю опечатку: "поэтому большинство чешских слов с окончанием на "-дло" - это ПРИДУМАННОЕ."
они брали славянский корень и прибавляли окончание -дло
они брали славянский корень и прибавляли окончание -дло
Окурки - nedopalky. Palky - летучая мышь. Какие-то в Чехии неправильные палки
Сратья из-за слов языка, в интернете срач можно развести абсолютно по любому поводу.
"ложные друзья переводчика" в теги
Навеяло шутку из квн:
- А как по польски "приди"?
- явись.
- а "уйди"?
- отьявись.
- А как по польски "приди"?
- явись.
- а "уйди"?
- отьявись.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться