Страница № 68
Предыдущая часть
Оригинал
Мне так понравилось выражение мордочки Рейнбоу, что я решил вырезать её отдельно. :3
Если так посудить,там у всех мордочки прикольные.Можешь кинуть в комменты мордочки всех в этом комиксе?
Секрет Сильверлэй раскрыт! На самом деле она...
Ну не придумал я как ещё обозначить недосказанность. =(
Мне просто вспомнилась эта контекстная реклама, аля секрет похудения раскрыт, нужно каждый день...
У нас с автором из-за этого постоянные бои идут. Он немец, и его английский...не очень. Поэтому он использует основные слова и выражения, без излишней витиеватости. Такое легко читать, даже если твой уровень английского такой, как у меня. Но переводить это довольно проблематично.
"Please tell me she's fine!"
"She's fine, sugarcube."
"I'm so relieved Silverlay is fine"
She's alright? NO! *grumpycatface*
Фактически, я уже не переводчик, а соавтор xD
А автор из меня хреновый, как мы видим по этой контекстной рекламе :/
"Please tell me she's fine!"
"She's fine, sugarcube."
"I'm so relieved Silverlay is fine"
She's alright? NO! *grumpycatface*
Фактически, я уже не переводчик, а соавтор xD
А автор из меня хреновый, как мы видим по этой контекстной рекламе :/
ЭпплДжек приглядеть за Рэйнбоу Дэш)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться