перевод:

Для начала: „put-put“ – так немцы подзывают кур, аналог «цип-цип» на русском.


Поэтому в припеве все ясно – Владимир, цип-цип-цип-цип, Путин!


"Этот Владимир, скажу я тебе, он свои дела делает действительно очень ловко,

Немножко дики-даки-диктатуры, и весь мир смотрит ошеломленно,

И это работает потому, что каждый знает – без газа будет жопа,

Поэтому все прогибаются перед русским, все должны его целовать, целовать, целовать.


Владимир, цип-цип-цип-цип, Путин!


Соседи на коротком поводу, кроме этой Украины,

Поэтому Владимир въезжает туда немножечко на танках,

И эта штука с Крымом его тоже не устраивает,

Так что он без лишних разговоров забирает Крым себе.


Владимир, цип-цип-цип-цип, Путин!


У немцев есть матушка [Меркель], у русских Путин,

У американцев Барак Обама.

Он чуть что начинает плакать от переизбытка эмоций,

Потому что большинство людей – хотят сильного вождя!


Владимир, цип-цип-цип-цип, Путин!


Владимир – он такой чувак, действительно больно ему никто не может сделать,

Другие могут ему мешать сколько угодно, этому русскому на это наплевать.

И США, им тоже непросто,

Потому что он [Путин] держит их благодаря Сноудену так конкретно за яйца.


Владимир, цип-цип-цип-цип, Путин!


У немцев есть матушка, у русских Путин,

У американцев Барак Обама.

И в чем там теперь разница, диктатура или демократия?

Надпись другая, а внутри почти одно и тоже.


Владимир, цип-цип-цип-цип, Путин!"



вообщем стеб над всеми)) у кого бомбит подпеваем: кокококо