Кэп?
"кволитус импрувиментус!" - "повыситус квалификациус!". Так понятнее?
з.ы. ну если уж совсем непонятно: "повысить квалификацию!" произнеся это как заклинание из серии Гарри Поттер.
з.ы. ну если уж совсем непонятно: "повысить квалификацию!" произнеся это как заклинание из серии Гарри Поттер.
"Улучшатус качествус!"
а что дилберт перестал трубодежду носить? или это старый комикс? =)
перевод последней фразы вроде левый, но правильный смысл не уловил
по вычислениям это что-то типа «мне срочно надо на гарри поттера», но как ГП может быть быть названием работы — непонятно. может быть «я побежал гарри поттерить»...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться