В МЧС такая же фигня... Только всё больше "ёптиблять".
уже и туда быдло добралось...ЛЮДИ,У ВАС УЖЕ СЛОВО "БЛЯТЬ" ЗАМЕСТО ЗАПЯТОЙ?!?!?блять...
Слышь, интеллигент, ты в армейке был?
никак нет,но это же блять не сержант,и даже не капитан. чином то повыше будет. и смотри,он не для красного словца использует,а уже тупо как элемент речи.это вещи разные. когда на стадо оленей орут "вы дебилы конченые" это одно,а когда "блять,блять,блять" не поделу,другое. вот в чем причина моего замечания. это что касается ролика и твоего замечания про армейку. а теперь ворачиваемся к гражданской жизни и...тут какав мотив постоянно матом гнуть?
Я не могу объяснить почему, но когда старший офицерский состав не использует мат, доходчивость его речей падает в несколько раз.
Ну вот ты сам в своем комментарии и ответил на вопрос про высший офицерский состав и их манеру доведения приказов и т.д. Этот человек ведь не родился адмиралом, а он как и все закончил училище, при выпуске ему было присвоено звание лейтенант, а возможно и отслужил срочку вначале и соответственно имело место в его карьере общение с подчиненными в "доходчивой форме" , это прививается в начале и потом уже не вытравить. А с матом все приказы доходят убедительней... Абсолютно все офицеры кроют матом и так, что на гражданке так не смогут. Но это абсолютно не говорит о том, что тот же адмирал так разговаривает постоянно на, ну и уж тем более вне службы...
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради "интереса" они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится приказ:
По боевому ставу:
— 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям
Из реальной жизни:
— 32-ой - ёбни по этому хую!
По боевому ставу:
— 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям
Из реальной жизни:
— 32-ой - ёбни по этому хую!
да да,классный факт)
ведь самое главное, что сержант не совсем актер, а реальный военный
ru.wikipedia.org/wiki/Эрмей,_Ли
"Режиссёр пригласил его как консультанта, но заслушав Эрмея сразу дал ему роль"
ru.wikipedia.org/wiki/Эрмей,_Ли
"Режиссёр пригласил его как консультанта, но заслушав Эрмея сразу дал ему роль"
Ну в армии всегда любая речь шла через три буквы, вне зависимости от ранга говорящего.
что значит "туда добралось"? Это морфлот, малыш, ты никогда не знал, что самый уважаемый матрос - тот, что может пяти-семиэтажным матом крыть все вокруг?
Доходчиво, все по делу, нормальный армейский инструктаж.
Вот еще один, хоть и древний баян, но все же...
Вот еще один, хоть и древний баян, но все же...
Грань, блядь, между жизнью и смертью, она очень тонка, блядь. (с)
А, вот теперь понятно.
"Но! В процессе управления боем командир автоматически переходит на мат, и информативность речи возрастает в 2-3 раза".
Хорошо он их распиздил, нехуя бухать беспределить.
перевод для гражданских здесь
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться