Вот так и бывает, когда лезешь на коня и тут кто-то рассказывает охуенную шютку.
сёдла для слабаков!
если смотреть снизу вверх - круто весьма)
Sidhe читается ка ши, а не как сид
Да ладно тебе. Я всегда знал, что торренты раздают эльфы.
Кстати это один из старых вариантов перевода. Ши - сид, бань-ши - дух мертвого сида
Фома-Неверующий.
Ба́нши́, баньши (англ. banshee [ˈbænʃiː], от ирл. bean sídhe [bʲæn ˈʃiː] — женщина из Ши) — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
Ба́нши́, баньши (англ. banshee [ˈbænʃiː], от ирл. bean sídhe [bʲæn ˈʃiː] — женщина из Ши) — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
Да знаю я) Я ж не поэтому прослезился. А от соседства фразочки "дух мёртвого сида" и слова "Бань" - забавная игра на словах получилась, если продолжить аналогию с торрентом. Надо было сразу пояснить(
Да, я сам немного лоханулся, сначала вспомнил определение из какой-то сказки, а потом только решил залезть на вики.
"Думайте о них, как о Сидхах!.. Сидхах, сделанных изо льда..."
Бессмертные, прекрасные и могущественные существа...
Болливуд!
Все по закону. Эльфы легкие, под ними снег не проваливаться. А гномы сильные.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться