Громатичиский ноцызм нипрайдёд!
Шта?
> "пришлити короспондент или я буду ваш короспондент"
В контексте, это звучит как угроза.
Разум улья.
ззззззззз
Похоже на угрозу.
звучит как угроза
Да это же угроза
а не угроза ли это
Что-то мне подсказывает, что это угроза...
Скрытая
причём тут украинский .. тут на нём - ни одного слова !!!! текст на русском !
Человек не русский, а украинец. Логично, что знание русского языка оставляет желать лучшего.
Ну так писал бы по Украински, я бы и то больше бы понял
лол.. шито за фигню ты сказал?)) я с запада украины, со львова, и русский знаю не хуже украинского)
бандера-разведчик
То есть, ты реально сейчас пытаешься предположить, что в Славянске есть человек, который так хорошо знает украинский, и так плохо знает русский, что слово "ответ" пишет через "а". Это кажется тебе вероятным. В Славянске, где требуют второй национальный язык.
Так они этот "язык" требуют?
А вот еще что интересно. Вот помесь российского и украинского называют суржиком. Как назвать тот, на котором написано это сообщение?
А вот еще что интересно. Вот помесь российского и украинского называют суржиком. Как назвать тот, на котором написано это сообщение?
Больше половины бы додумались не писать на чужой мове, которую они не знают. Не знаешь языка - нехуй на нём писать, тащемта.
Отличная логика. А как ты будешь общаться с техподдержкой какого-либо зарубежного сервиса? На русском? или будешь продолжать платить деньги за то, что у тебя не работает?
Тут немножко разные ситуации. Смекаешь?
То есть, ты не заметил, что интерфейс у получателя этого послания на украинском, а следовательно, данный "не умеющий говорить по-русски коренной украинец Славянска" мог свободно говорить бы на украинском, если он знает его так хорошо, что пишет "короспондент".
Это вообще-то по-русски. Во всяком случае, по задумке автора.
Человек не русский, а украинец. Логично, что знание русского языка оставляет желать лучшего.
боже мой, первый раз слышу такую хуйню
Охладите траханье.
/яВаш корреспондент труба шатал
Я ваш корреспондент сам буду славянск требовал 98%.
Ввиду всего написанного "или я буду ваш кореспондент" - это угроза :)
Для русского который не знает украинский такой текст не сильно отличается от собственно украинского.
А вообще, из-за схожего синтаксиса русский легко перевести на украинский в гугл транслейте.
А вообще, из-за схожего синтаксиса русский легко перевести на украинский в гугл транслейте.
Пф-ф-ф-ффф... Мне вот такое на днях пришло -
ну и чем дело закончилось?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться