Я правильно понял, актёр реально трогал осла за яйца?
а что такого? главное это не яйца самца человека.. меньшее зло.
Я трогал яйца самца человека. Свои.
Да ты небось и гусиные трогал....
Крал гусей и затрагивал их яйца досметри
Я правильно понял - этот осел и мужик около суток находились в одной и той же позе?
Что такого?
Старый бородатый анекдот
Да что, блять, за перевод такой? Господи Иисусе, строчки эти сраные выглядят просто убого, идут вразнобой, половина строк с заглавной буквы, а половина нет, ошибки второклассника. Автор, катись к хуям.
Усиливаю эффект твоего пожелания.
Не проще было видео запостить?
Хммм, действительно:
я думал это всего лишь анекдот
Это настолько баян, что был моим первым постом на джое, год назад.
пиздабол
Не первым, а вторым. И то видео копирасты удалили.
Этому анекдоту лет 40-50.
И этот анекдот рассказывал Чич (Фильм: Cheech & Chong: Still Smokin)
неужто нельзя было перевод поверх ангийского текста написать и перевести до конца?хоть все и понятно,но тем не менее,пожалуй передалаю
Заодно школолошные ошибки исправь.
"Не подскажИте", ну ё-маё...
и время там тоже не правильное
What time is it? its ADVENTURE TIME !=_)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться