Снова приветы!
Как оказалось, комикс "Friendship is Dragons", за авторством Newbiespud'а, уже частично переведен на табуне. Но как-то медленно процесс идет. Переведено треть комикса за два года, и часть переводов уже канула в Лету (к примеру с 10ой по 30ую страниц уже где-то нет).
Поэтому я думаю выкладывать уже существующий перевод и восполнять пробелы своим. А потом продолжить переводить самому.
Что скажете, кому-то интересно? :)
4-9 страницы с переводом табуна в комментах.
Начало здесь: http://joyreactor.cc/post/1250329.
Заметка к реплике Пинки о каламбурах в начале:
Canterlot (canter - легкий галоп, lot - много). Название города можно перевести как "Много галопа", да. =)
Canterlot (canter - легкий галоп, lot - много). Название города можно перевести как "Много галопа", да. =)
мне нравится.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться