by Sean Howard
Пару часов ты подаешь блюда, чтобы снять с себя подозрения. Потом, ты прошмыгиваешь на кухню и открываешь морозилку. V
^ Сначала ты, Морин, одеваешься в костюм официантки и даешь портье на лапу, чтобы он пустил тебя.
На это открытие будет тяжело пробраться, поэтому я разработал
by Sean Howard
Послушай, у нас правда есть билеты. Мы можем просто пройти ^ через главный вход. ^
А как же скульптура амазонки?
гилц
воин
Что
тебе важнее -правда или здоровый сон по Чч. ночам? _*<•-
Он не мог сказать это серьезно... или мог?
Ну ладно. Повеселитесь там в пятницу,
. ребята!
by Sean Howard
Извините, господин Дохлый Слизень. Сегодня я не останусь тут ночевать. Спать здесь ^	негде.
г К счастью, Барт ^ дал мне немного денег, чтобы сегодня переночевать в гостинице.
Дом,
мерзкий
дом.
Не волнуйся. Завтра я устрою тебе достойные похороны, которых ты заслуживаешь, ч.
(л
А
А
by Sean Howard
Извини. У нас строгая политика “Н каких неудачников Так что уходи.
Я хотел бы снять у вас одну из самых лучших комнат на вечер.
У меня есть деньги.
Ооой
Я ДУМАЮ!!,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest Destiny,сезон 1,Выпуск 157-168
by Sean Howard
Хорошо. Я поселю тебя в комнату 13. Мне так не хочется этого делать, но деньги мне . кк. нужнее.
Может я лучше поживу в твоей комнате?
Ладно. Я еще не ел, так что отправьте мне ужин в комнату.
Кровь не так-то тяжело отмывается...
Нет!
Мне положить грязное белье в корзину, или
by Sean Howard
Бассейн еще открыт?
У НАС НЕТ БАССЕЙНА!!!
Ставлю пять золотых, что она убьет его сегодня ^ во сне...
Ставлю пять золотых, что если не она, то я.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest Destiny,сезон 1,Выпуск 157-168,Pixel Art,Пиксель Арт,
by Sean Howard
Гильдия была серьезно повреждена, так что все остаются здесь до тех пор, пока ее не починят.
Все? Это же около нескольких сотен человек!
Хьюберт! Что ты тут делаешь?
^ Под словом ^ “все"я имел в виду только самых важных членов гильдии. Это всего с дюжину человек. У
А что вы
*бормотание^
^бормотание
by Sean Howard
Не-а. У них же есть их навыки выживания Ну, ты знаешь, типа дыхания под водой, охоты на медведей или лепки горшков...
А, тогда, вроде бы, понятно. Кстати, ты не знаешь, где здесь душ? Я больше не собираюсь мыться в туалете!
Думаю, они в той стороне.
Вы
by Sean Howard
Тень, ты подвела меня в последний раз. Я могу уничтожить тебя, если захочу.
Ладно. Слушай меня внимательно, вот что я хочу, чтобы ты сделала...
Прошу прощенья. Я тренирую свою тень, и ты ничуть не способствуешь.
Все! Я положу этому конец!
Г осподство твоего террора окончено!
by Sean Howard
Безусловно. Это ^ навык воров высокого уровня, который я в данный моменттрени рую. Я могу дать своей тени любое указание.
Ты правда можешь заставить свою тень делать всякие фокусы?
И что ты будешь делать? Запугаешь меня зайчиками из театра теней?
Это самая глупая вещь из всех,
^ Это потрясающе! ~ Я должен научиться этому! В обмен я тоже могу тебя чему-нибудь ^ научить!	^
Ладно, опусти забавного парня на землю.
Я должнен так уметь!
Боже! Смотри туда!
by Sean Howard
Извини, этот навык отведен только для воров высокого уровня. К тому же, у тебя нет ничего, чего бы я х
by Sean Howard
Ты имеешь в виду '"Куклу для побега"? _______
Ну, значит я первый?
Я научу тебя управлять тенью, а ты научишь меня делать такие манекены, хорошо?
Первое, что тебе надо запомнить - это то, что твоя тень и ты - не одно и то же. Ты не можешь ударить тень, но и она не может ударить