Иншалла переводится, как "на то воля божья". В данном тексте использована НЕВЕРНО.
В арабоязычных странах используется представителями всех конфессий. В современном арабском языке фактически выступает в качестве маркера будущего времени. Примерно эквивалентно русскому «Бог даст!», «С Божьей помощью!». Также может указывать на желание того, чтобы что-либо произошло или надежды на благословение от Бога в каком-либо предприятии в будущем.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться