Ну как по мне (я не "менеджер"), то эти слова (вовлекать сотрудников и идти в авангарде) не такие уж и бессмысленные. Но вот употребление таких выражений к месту и не к месту - беда каждого 2 "управленца".
Я просто хочу сказать, что частичный _неперевод_ этих слов, может больше сказать ...
Ну например здесь кое-что на эту тему
http://search.dilbert.com/comic/Buzzword
Ну например здесь кое-что на эту тему
http://search.dilbert.com/comic/Buzzword
Можно развлекаться
А обязательно делать такие маленькие квадраты?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Именно поэтому менеджмент-термины стараются не переводить, чтобы они не теряли своей загадочности.
Да что говорить, если простых сотрудников называют менеджерами, управленцев - миддл-менеджерами, а лекторов по управлению - менеджмент-коучами :)