У Деда Мороза работы больше всех.
Славяне же.
зато викингов и викингов-мусульман Man проходя с запада на восток постепенно превращается в Goat
Колотун бабай
колотун баба
фэйк.
Кыдыр-баба
Кыдыр-баба
это казахи
У казахов Қыдыр Ата.
а не Аяз Ата?
Аяз Ата - прямой перевод "Дед мороз"
А Кыдыр Ата - это аналог, на новый год он сажает растения ))
А Кыдыр Ата - это аналог, на новый год он сажает растения ))
Справа от Испании вообще Рождественское Бревно :D
а мне еще и македонский "Дедо Мраз" доставил)
всю жизнь живу тут, слышу в первый раз
Grandfather Frost... Как пафосно звучит то...
Генерал Мороз!
Подрабатывает на Новый Год на полставки.....
Угу, как название какой-то блэк-метальной песни) А вместо снегурочки должна быть Mother North, lol
А почему без снегурочки?? (там есть чуть-чуть сиське...)
"дед мороз" перевести правильней как "old freezermаn".
Grandfather - подразумевается как родной дедушка т.е. отец отца, что не является верным
Grandfather - подразумевается как родной дедушка т.е. отец отца, что не является верным
>>old freezerman
Первая мысль- старый отморозок)
Первая мысль- старый отморозок)
а если он скажет тебе:Бабку ебал! ?
Christmas Man. Рождественный мужик
я и не знал что в Италии баба Натялья ))
Йоллоупуки всех веселей!
ага.если особенно учесть.что настоящий йольский козёл-трикстер.поэтому мог и убить.и не обязательно плохих детей.а вообще кого угодно.обычно замораживал.правда йоль уже прошёл.поздравляю выживших
Я нихуя не понял, что ты написал.
Йоллоупуки - рождественский козел
Дед мороз в "оригинале" тоже далеко не добрый персонаж, и смысл ритуалов как раз в его задабривании, чтоб не угандошил где-нибудь в лесу, проморозив до костей.
как страшно жить
У немцев прочитал: Wermachtsmann
Luftwaffe
Weihnachtsmann.......Ох уж этот немецкий
Вайнахтсманн)
Who brings gifts to me? Nobody. The End.
столько обманутых детей. это была лишь подготовка веры в сказки. а потом эту сказку легко сменят для них на сказку про исуса или другого мифологического персонажа. потому что дети становятся уже привыкшими верить в то чего нет.
Ага, а держат они баннеры с собственными идеями и мыслями не навязанными идеологической властью которая заставляла заучивать одни и те же фразы не вникая в смысл? окей.
это меняет смысл моих слов? или философию здравого смысла?
или когда детей крестят и обрезают без их ведома - это тогда их собственные мысли и предпочтения?
Факт остается фактом - на картинке открытая спекуляция мнением неполнолетних. Ты сейчас с своей точки зрения сравнил одинаковые понятия и говоришь что одно из них лучше. По-моему это далеко не здравый смысл.
верить в тех кого нет - вот здравый смысл.
а ёлка то им нем не угодила? новый год же ж, нет связи с религией (напрямую, по крайней мере)
колотун бабай - фэйк
Казахский аналог деда мороза - Кыдыр-баба
Казахский аналог деда мороза - Кыдыр-баба
Колотун бабай скорее татарский.
Там вроде как бабай - дед.
Там вроде как бабай - дед.
В северных областях Скандинавии и Мурманской Области никто не дарит подарки?:(
Северный флот ;)
там их делают.гномы.
Кстати, с Йолем вас всех.
Хе-Хе )) С Колядой!)))
Ёлоупуки
Кхм, живу в Казахстане а о Калатун-Бабае слышу впервые) Как-то все привыкли к старому доброму Деду Морозу уже. Хотя, это скорее из-за того, что регион у нас русскоговорящий.
У них наверное каждый новый год это ад - все пытаются выговорить это слово
Джоласвейн, что тяжелого-то?
Йоласвейн
Dedo Mraz. Хер знает что за страна, но походу он там кучу под ёлкой оставляет, вместо подарков.
Македония вроде ...
По-латышcки Дед Мороз - Salatetis
Дзед Мароз скорее всего на кавказе, а не в Белорусии.
Saxta Baba Dzmer Papik в Армении и Иране
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться