Даже не знаю что хуже - вообще не знать английского и просто разглядывать картинки, или знать его урывками, как я. Встречается что то знакомое, слова цепляются одно за другое, но смысл ускользает =( Ненавижу себя за лень, ведь мог бы и посидеть за самоучителями...(
чувак, та же байда, сейчас пытаюсь создать себе словарный запас, главное перебороть лень и проявить интерес.А англ. он правда нужен.Знакомый, благодоря ему теперь ездит в командировуи в Германию, Японию и. т. п. Завидую белой завистью))
В чем проблема? Играешь 1 год в magic the gathering, английскими картами = знание английского на уровне университета)
Я как то начинал чуток, но моего английского оказалось недостаточно для старта...а может мало пытался, хз. Будет время - попробую ещё разок.
Я учил методом просмотра англоязычного ютуба, поэтому вот вам перевод:
РД: Божемой!
Божемой!
Божемой!
Не могу поверить, что мы увидим первую киноадаптацию Дэринг Ду...
...за ночь до показа!!
Твай: Ага! А.К. Еарлинг (Дэринг Ду) так добра, что пригласила нас на частную презентацию.
РД: Я знаю!! Поэтому она официально на 40% круче!!
АДж: Вах! 40 процентов?! Сейчас она говорит это всерьёз.
ДД: Хэй, девочки! Рада, что вы пришли.
РД: Оу да!! (игра слов: hay - сено, вместо hell - ад. По сути смягчение выражения)
Это ночь очень значима для нас!!
ДД: Хех! Чесно говоря, я волнуюсь: продюсер до этого дня не показывала мне финальную версию.
Надеюсь кобылка, игравшая меня, проделала хорошую работу.
РД: Да брось! Конечно же всё хорошо. Если это касается тебя, то ничто не может пойти плохо!
РД: ЕЕЕЕЕЕЕААААААА!!!!
ДД: Чтож, время пришло. Может пойдём?
ПП: Твайлайт, мне кажется? Или ты стала выше...
/2 часа и 38 минут спустя/
АДж: Воу. Если прочесть все книги, то невозможно представить Дэринг Ду шизонутой путешественницой во времени, которая является своей же бабушкой
ФШ: *хнык* Неужели нужно было приносить в жертву всех этих бедных маленьких зверушек для трансформации в Супер Ду?
Рар: Согласитесь, изменчивость речи Ахуизотла была просто великолепна.
Твай: Девочки! Я думаю вы принимаете фильм близко к сердцу... Интересно.
Да бросьте. Посмотрите на Дэш и Еарлинг...
...они восприняли...
это...
...нормально?..
ДД: Хорошо, Голливуд!! Ты сам напросился!!
РД: Да!!
ПП: Эээ... Ты взяла витамины? Или может стероиды? (Я тоже не понял к чему это)
Твай: Отвали!
РД: Божемой!
Божемой!
Божемой!
Не могу поверить, что мы увидим первую киноадаптацию Дэринг Ду...
...за ночь до показа!!
Твай: Ага! А.К. Еарлинг (Дэринг Ду) так добра, что пригласила нас на частную презентацию.
РД: Я знаю!! Поэтому она официально на 40% круче!!
АДж: Вах! 40 процентов?! Сейчас она говорит это всерьёз.
ДД: Хэй, девочки! Рада, что вы пришли.
РД: Оу да!! (игра слов: hay - сено, вместо hell - ад. По сути смягчение выражения)
Это ночь очень значима для нас!!
ДД: Хех! Чесно говоря, я волнуюсь: продюсер до этого дня не показывала мне финальную версию.
Надеюсь кобылка, игравшая меня, проделала хорошую работу.
РД: Да брось! Конечно же всё хорошо. Если это касается тебя, то ничто не может пойти плохо!
РД: ЕЕЕЕЕЕЕААААААА!!!!
ДД: Чтож, время пришло. Может пойдём?
ПП: Твайлайт, мне кажется? Или ты стала выше...
/2 часа и 38 минут спустя/
АДж: Воу. Если прочесть все книги, то невозможно представить Дэринг Ду шизонутой путешественницой во времени, которая является своей же бабушкой
ФШ: *хнык* Неужели нужно было приносить в жертву всех этих бедных маленьких зверушек для трансформации в Супер Ду?
Рар: Согласитесь, изменчивость речи Ахуизотла была просто великолепна.
Твай: Девочки! Я думаю вы принимаете фильм близко к сердцу... Интересно.
Да бросьте. Посмотрите на Дэш и Еарлинг...
...они восприняли...
это...
...нормально?..
ДД: Хорошо, Голливуд!! Ты сам напросился!!
РД: Да!!
ПП: Эээ... Ты взяла витамины? Или может стероиды? (Я тоже не понял к чему это)
Твай: Отвали!
В последнем кадре возможно "Ты принимаешь....?"
Блин. Да, там "принимаешь". Только сейчас дошло, что эта фраза к относится к "ты стала выше".
Хахах))) КОМНАТА в 3D!! Вот это кошмар, за комикс спасибо)!
Какая то редиска с минусометом прошлась =(
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться