Если баян, извините.
Баян, не извиняем.
таблица не японская, скорее китайская, в японском нету звука "Л", а тут в тоблице он вместо буквы "Ф", да и имена так и будут на японском звучать, ну чуть-чуть искажены.
полностью согласен бредятина
Таблица не правдива, это всего лишь генератор случайных "японских" имен. Хотя с Лу и правда косяк. Но можно заменить на Ру.
откуда в японском "зук" и "з"?
я только то что самое видное выделил (я про отсутствия звука "Л" в японском).
То что его нет в системе поливанова ещё не означает, что его нет в языке.
Казутэдотаринкутэсукитэ Хику[й]ризкаринкатотазук.
полный бред же.
Facepasible? :D
Зукитожиноки
Токазкаши, оч приятно, а вас сударъ?
Ринкутэсукитэ, приятно познакомится , не соизволите одолжить свои нунчаки-с?
Кирукато
Кашичикурин? Что?
Шиморинка.... Похоже на маленький шепелявый цитрус
Арикушикужика. А че, мне нра!
нокарукута терудорирукамимэкики
1) Здесь неправильно сделан перевод
2) Шутка баянище
2) Шутка баянище
Рутакатэкиринкиши
Рукаарина. Так вот значит в чём дело :(
Кижимошизук
а разве имена переводятся?
Это не перевод. Просто иностранные слова и имена японцы записывают катаканой, вот здесь понятнее написано: http://ru.wikipedia.org/wiki/Катакана
Ринкамеарикирин...бред...
Да его имя даже по-русски без пол-литра хуй напишешь.
Жи - Г. Еще то Г...
Бля, это ж классный генератор имён для персонажей!
Если применить таблицу к имени 4 раза... произнеся получившееся заклинание - можно вызвать дьявола.
Токачикахика))
ринкихика
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться