И если на дубляж как то похуй (только японская озвучка, только хардкор), вот только и субтитры с переводом на английский с японского тоже нередко с отсебятиной (это относится и к играм). Так что всратые переводы японщины - это интернациональное явление.
В США ещё была контора пидорасов 4kids, которую до сих пор помнят и хуесосят. Они запомнились тем, что намеренно перерисовывали аниме для "адаптации" под гайдзинов. На их фоне меркнет даже всратый фансаб с фразами в стиле "обоссы меня господь".

Не понял зачем подмены в последних двух кадрах)
Боялись что дети испугаются острых зубов или большого рта. Ванпис позиционировался ими как контент для детей от 4 до 7 лет.
Чет написал это, вспомнил недавний флешбэк Кумы. Где его с детства в рабстве держали, убили мать, отца, после побега его любимую похитили, увезли на местный остров Эпштейна где насиловали, в итоге она забеременела, её заразили анимеСПИДом, потом Кума её нашел, она умерла после родов, он заботился о её дочьке, но и у дочки был анимеСПИД, поэтому Кума отдал себя как подопытного чтобы ее вылечили. Уууухх как бы этот сюжет зашел американским шестилеткам!
И ведь нельзя сказать что во времена той адаптации все было как-то совсем иначе. Уже в ист-блю была банда рекетиров-рыболюдей, которая держала на счетчике деревню, они убили мать Нами потому что у той не было денег за детей платит. Вон даже эта сцена на одной из картинок. Только у кидсов её из пальца расстрелял Алронг. Видимо в СП9 подрабатывал (спецагенты из дальнейших арок, которые могли стрелять из пальца).
Хз че у них в голове было когда они возрастную категорию определяли. Наверное дольше "мультик про резинового пирата" руководство вопрос не изучало, а когда уже купили лицензию пришлось изворачиваться.
>Хз че у них в голове было когда они возрастную категорию определяли
У гайдзинов предвзятое мнение что любая анимация по определению должна быть рассчитана на маленьких детей, в то время как у японцев этого стереотипа нет. Вот американцы и пытались натягивать сову на глобус, самостоятельно перерисовывая кадры чтобы подогнать аниме под свой стереотип.
Из-за этого стереотипа довольно мало нормальных западных анимаций. Когда Ральф Бакши пытался делать мультфильмы, которые не укладывались в западный стереотип - его попытки не особо оценили. Взять того же кота Фрица, где даже на этапе создания уже начались проблемы.
"У гайдзинов предвзятое мнение что любая анимация по определению должна быть рассчитана на маленьких детей"
К моменту адаптации ванписа от кидсов уже каждому американцу были известны Симпсоны, которые не для маленьких детей. А тем кто в теме - еще десятки других примеров.
А кот Фриц это, блин, начало семидесятых! За 30 лет до обсуждаемого момента!
Так что нет, проблема не в гайдзинности, а в конкретных руководителях которые халатно подошли к вопросу и очевидный PG-13 проект начали превращать в контент для 4-7 лет.
К моменту адаптации ванписа от кидсов уже каждому американцу были известны Симпсоны, которые не для маленьких детей. А тем кто в теме - еще десятки других примеров.
А кот Фриц это, блин, начало семидесятых! За 30 лет до обсуждаемого момента!
Так что нет, проблема не в гайдзинности, а в конкретных руководителях которые халатно подошли к вопросу и очевидный PG-13 проект начали превращать в контент для 4-7 лет.
Да, но он же может корчить такие рожи, он же БУКВАЛЬНО резиновый. Помнится в аниме он неоднократно это демонстрировал на метр оттягивая щеку. Интересно это в версии 4kids вырезали?
Вот вы смеетесь над фокидс, но сейчас подобным промышляют и сами аниме студии.
Да, цензура формата "в манге отрубили руку, в аниме только поранили" была и раньше.
Но тут пошла цензура по типу "заменит сигарету на леденец".
Да, цензура формата "в манге отрубили руку, в аниме только поранили" была и раньше.
Но тут пошла цензура по типу "заменит сигарету на леденец".
Мне очень понравилось как в дорохедоро кровь, кишки, распидорасило, но сосков нет.
В ванпанчмене 3 также. Кровь, кишки, распидорасило, но в той же сцене вместо сигареты - то что сосут чемпионы.
Сосцы отобрали!

Вспомните адаптацию Берсерка из 2016-2017 годов. Бэдсерк без сосцов и анимации.
Где-то я это уже видел...

походу не я один почувствовал такую тенденцию в озвучке аниме или хентыча в исполнении английских даберов

А где вы находите хентай с дубляжом? Я только оригинал с сабами вижу.
Я со времён хентая с одноголосым мужским переводом, озученный хентай даже не ищу)
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться






