Duck alert!
©4.2K 12:36:10 PM
Когда я начала учить польский, то столкнулась с ужасом "фальшивых друзей переводчиков". Это когда слово звучит одинаково, а означает совсем иное. Типа Ру\7ап - ковер, гускмап - колесница и прочие склепы с тленами.
У финнов с эстонцами их тоже немало. Например: